Gemitaiz feat. Rome Fortune - Presidential - translation of the lyrics into German

Presidential - Rome Fortune , Gemitaiz translation in German




Presidential
Präsidentenmäßig
Mixer T, (no, no, no)
Mixer T, (nein, nein, nein)
PK
PK
Ho un filtro di vetro, mi scalda le labbra
Ich habe einen Glasfilter, er wärmt meine Lippen
Mi fa passare la rabbia (uh)
Er lässt meinen Ärger vergehen (uh)
Mi mette le ali poi apre la gabbia
Er gibt mir Flügel und öffnet dann den Käfig
Mi fa rilassare come sulla sabbia
Er lässt mich entspannen wie am Sandstrand
Prendo l'ascensore, la strada l'ho fatta
Ich nehme den Aufzug, den Weg habe ich gemacht
Da ragazzino coi G nella giacca
Als Junge mit Gs in der Jacke
Le strade di Roma dentro alla mia tasca
Die Straßen Roms in meiner Tasche
La scopo finché non mi dice: "Dai, basta" (uh)
Ich liebe dich, bis du sagst: "Hör auf" (uh)
Voglio dare il massimo
Ich will mein Bestes geben
I drammi ci inseguono come se ce li cercassimo
Die Dramen verfolgen uns, als ob wir sie suchen würden
Ci faccio il bungee, sì, senza l'elastico
Ich mache Bungee, ja, ohne Gummiband
Fra', sono amare le barre che mastico
Meine Süße, die Zeilen, die ich kaue, sind bitter
Sto sulla torre, G come Warren
Ich bin auf dem Turm, G wie Warren
Non dico "sorry" e giro di notte
Ich sage nicht "sorry" und gehe nachts herum
Coltivo i sogni, sì, fino al giorno
Ich pflege meine Träume, ja, bis zum Tag
Mi fanno fuori tipo Minosse
An dem sie mich umbringen, so wie Minos
La accendo ora, la pioggia non smette
Ich zünde sie jetzt an, der Regen hört nicht auf
Mentre aspetto che mi registri
Während ich darauf warte, dass du mich aufnimmst
Tu aspettami a braccia aperte
Erwarte mich mit offenen Armen
Come fanno gli equilibristi
Wie es die Seiltänzer tun
Piango, Pierrot (yes)
Ich weine, Pierrot (yes)
Vieni, non dire di no (no)
Komm, sag nicht nein (nein)
L'unica cosa che so
Das Einzige, was ich weiß
L'unica cosa che so è che
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass
Fumo Presidential
Ich rauche Präsidentenmäßig
No, fra', non resto mai senza
Nein, meine Süße, ich bin nie ohne
Sotto al letto ho una riserva
Unter dem Bett habe ich einen Vorrat
Fumo e passa il mal di testa
Ich rauche und die Kopfschmerzen verschwinden
Sì, fumo Presidential
Ja, ich rauche Präsidentenmäßig
No, fra', non resto mai senza
Nein, meine Süße, ich bin nie ohne
Fumo e passa la tempesta
Ich rauche und der Sturm geht vorbei
Di vita io ho scelto questa, yeah, yeah
Dieses Leben habe ich gewählt, yeah, yeah
Fumo Presidential, uoh, oh
Ich rauche Präsidentenmäßig, uoh, oh
Fumo Presidential, no, no, yeah
Ich rauche Präsidentenmäßig, nein, nein, yeah
Fumo Presidential (fumo Presidential), oh-oh-oh
Ich rauche Präsidentenmäßig (ich rauche Präsidentenmäßig), oh-oh-oh
Fumo Presidential, no, no, no (skrrt)
Ich rauche Präsidentenmäßig, nein, nein, nein (skrrt)
That ain't your blunt, put it back
Das ist nicht dein Joint, leg ihn zurück
Smoking good when it get bad, are you having a panic attack? Ay
Ich rauche Gutes, wenn es schlecht läuft, hast du eine Panikattacke? Ay
Let me get back to my business and roll me a witness
Lass mich zurück zu meinem Geschäft gehen und mir einen Zeugen drehen
My mind been on back to back menacing thoughts
Mein Verstand war voller bedrohlicher Gedanken
So I hit this bitch hard and I twist
Also ziehe ich hart an dieser Bitch und drehe
I lift and kiss, I'm high not uplifted
Ich hebe und küsse, ich bin high, nicht beflügelt
I fought my decisions to leave it, I didn't
Ich habe gegen meine Entscheidungen gekämpft, es zu lassen, ich tat es nicht
I did what I did, didn't find my religion
Ich tat, was ich tat, fand meine Religion nicht
My niggas in ghettos and graves, and the prison
Meine Kumpel sind in Ghettos und Gräbern und im Gefängnis
I heard what you said, but I don't gotta listen
Ich habe gehört, was du gesagt hast, aber ich muss nicht zuhören
Like bla-bla
Wie bla-bla
Fuck all that talk, let's get high, high
Scheiß auf das Gerede, lass uns high werden, high
How I'm supposed to survive
Wie soll ich überleben
With unhealthy surprises? Nobody like drive bys
Mit ungesunden Überraschungen? Niemand mag Drive-Bys
Okay, I'm high, and I'm hot at the same
Okay, ich bin high und mir ist heiß zur gleichen Zeit
Okay, I'm high, super high, out my brain
Okay, ich bin high, super high, außer mir
Crumble up, roll it up to the flame
Zerbrösel es, dreh es zur Flamme
Presidential, I'ma smoke away the pain
Präsidentenmäßig, ich werde den Schmerz wegrauchen
Fumo Presidential
Ich rauche Präsidentenmäßig
No, fra', non resto mai senza
Nein, meine Süße, ich bin nie ohne
Sotto al letto ho una riserva
Unter dem Bett habe ich einen Vorrat
Fumo e passa il mal di testa
Ich rauche und die Kopfschmerzen verschwinden
Sì, fumo Presidential
Ja, ich rauche Präsidentenmäßig
No, fra', non resto mai senza
Nein, meine Süße, ich bin nie ohne
Fumo e passa la tempesta
Ich rauche und der Sturm geht vorbei
Di vita io ho scelto questa, yeah, yeah
Dieses Leben habe ich gewählt, yeah, yeah
Fumo Presidential, uoh, oh
Ich rauche Präsidentenmäßig, uoh, oh
Fumo Presidential, no, no, yeah
Ich rauche Präsidentenmäßig, nein, nein, yeah
Fumo Presidential (fumo Presidential), oh-oh-oh
Ich rauche Präsidentenmäßig (ich rauche Präsidentenmäßig), oh-oh-oh
Fumo Presidential, no, no, no
Ich rauche Präsidentenmäßig, nein, nein, nein





Writer(s): Filippo Gallo, Flavio Ranieri


Attention! Feel free to leave feedback.