Gemitaiz feat. Venerus - Ogni Volta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemitaiz feat. Venerus - Ogni Volta




Ogni Volta
Каждый раз
Ogni volta che
Каждый раз, когда
Tu mi guardi in quel modo
Ты смотришь на меня вот так
Io ti prenderei al volo per portarti via di qui
Я бы схватил тебя на лету и унес отсюда
Quando son con te mi sento vivo
Когда я с тобой, я чувствую себя живым
Scriverò la nostra storia in un libro
Я напишу нашу историю в книге
Per poterti sfogliare anche se non sarai mia
Чтобы перелистывать ее, даже если ты не будешь моей
Yah, yah, ho provato tutto tranne te
Да, да, я пробовал все, кроме тебя
Aspetta, sto arrivando
Подожди, я скоро приду
Ti sogno senza niente sul parquet
Я мечтаю о тебе на паркетном полу без ничего
Che mi scrivi "Ti sto aspettando"
Которая пишет мне: жду тебя"
Allora chiamo un Uber che mi porta
Тогда я вызову Uber, который отвезет меня
Faccio slalom tra i sensi di colpa
Я пройду между чувств вины, как слалом
Come quando piove tra i balconi
Как во время дождя между балконами
E sappiamo di restare soli
И мы знаем, что останемся одни
Ti prego, non chiamare un taxi
Пожалуйста, не вызывай такси
Sono qua sotto coi ragazzi
Я здесь, внизу, с парнями
Non ce ne andiamo più
Мы больше не уйдем
Ogni volta che
Каждый раз, когда
Tu mi guardi in quel modo
Ты смотришь на меня вот так
Io ti prenderò al volo per portarti via di qui
Я схвачу тебя на лету и унесу отсюда
Quando son con te mi sento vivo
Когда я с тобой, я чувствую себя живым
Scriverò la nostra storia in un libro
Я напишу нашу историю в книге
Per poterti sfogliare anche se non sarai mia
Чтобы перелистывать ее, даже если ты не будешь моей
Ah, mai smesso e non mi sento male, mama
Ах, я никогда не прекращала и не чувствую боли, детка
Ci penso e vorrei ritornare sobrio
Я думаю об этом и хочу вернуться трезвой
Per poi poter ricominciare e non scendere più
Чтобы потом начать все заново и никогда не спускаться
Vorrei portarti in alto sopra al mondo
Я бы подняла тебя высоко над миром
E poi saltar giù da uno scoglio
И прыгнула в пропасть со скалы
Poi tornare in superficie e farti ancora mia
Затем вернулась бы на поверхность и сделала бы тебя снова своей
Mai avrei detto di noi
Никогда бы не сказала о нас
Che avremmo visto insieme l'inferno
Что мы вместе увидели ад
Che avremmo poi toccato anche il fondo
Что мы вместе коснулись дна
Tu sei vizio e nostalgia, vorrei tanto fossi mia
Ты мой порок и ностальгия, я так хочу, чтобы ты была моей
Ti guardo da lontano e poi ripenso quanto è dolce la follia
Я смотрю на тебя издалека и вспоминаю, как сладко безумие
Ah, mai smesso e non mi sento male, mama
Ах, я никогда не прекращала и не чувствую боли, детка
Ci penso e vorrei ritornare sobrio
Я думаю об этом и хочу вернуться трезвой
Per poi poter ricominciare e non scendere più
Чтобы потом начать все заново и никогда не спускаться
Trama, lei non mi dice che mi ama
Драма, она не говорит мне, что любит меня
Stavolta l'ho pagata cara
На этот раз я дорого за это заплатила
Dai, dammene un altro
Давай, принеси еще одну
Me ne andrei però tanto
Я бы ушла, но очень хочу
Ogni volta che
Каждый раз, когда
Tu mi guardi in quel modo
Ты смотришь на меня вот так
Io ti prenderò al volo per portarti via di qui
Я схвачу тебя на лету и унесу отсюда
Quando son con te mi sento vivo
Когда я с тобой, я чувствую себя живым
Scriverò la nostra storia in un libro
Я напишу нашу историю в книге
Per poterti sfogliare anche se non sarai mia
Чтобы перелистывать ее, даже если ты не будешь моей





Writer(s): Davide De Luca, Andrea Venerus, Marco De Pascale


Attention! Feel free to leave feedback.