Lyrics and translation Gemitaiz feat. Bassi Maestro & Ensi - Forever True
Forever True
Навсегда верен
Non
importa
se
siete
di
più,
le
vostre
bugie
non
mi
portano
giù,
Неважно,
что
вас
больше,
ваша
ложь
не
сломит
меня,
chiudo
gli
occhi
e
non
ci
siete
più,
Forever
True,
Forever
True!
закрою
глаза,
и
вас
не
станет,
навсегда
верен,
навсегда
верен!
Non
importa
se
siete
di
più,
neanche
se
vi
passano
alla
TV,
Неважно,
что
вас
больше,
даже
если
вас
показывают
по
ТВ,
chiudo
gli
occhi
e
non
ci
siete
più,
Forever
True,
Forever
True!
закрою
глаза,
и
вас
не
станет,
навсегда
верен,
навсегда
верен!
Lo
so
che
adesso
basta
scaricare
una
base,
fare
una
bella
rima
ricopiando
una
frase,
Я
знаю,
что
теперь
достаточно
скачать
бит,
придумать
красивую
рифму,
копируя
строчки,
ma
serve
a
poco,
se
poi
non
sei
capace,
io
sputo
il
sangue
sui
rullanti,
aggiungo
carne
alla
brace;
но
это
мало
что
даст,
если
ты
не
талантлив,
я
плюю
кровью
на
барабаны,
добавляю
масла
в
огонь;
ho
litigato
con
tutti
quando
ho
detto
''la
penso
così'',
che
per
vivere
bene
l'unico
senso
è
questo
qui,
я
ссорился
со
всеми,
когда
говорил
"я
так
думаю",
что
единственный
путь
к
хорошей
жизни
— это
здесь
и
сейчас,
sento
un
beat
e
ti
racconto
che
provo,
frate
almeno
ci
provo,
я
слышу
бит
и
рассказываю
о
том,
что
чувствую,
братан,
по
крайней
мере,
я
пытаюсь,
non
voglio
essere
come
quelli
che
dicono
la
stessa
cosa
di
nuovo;
не
хочу
быть
таким,
как
те,
кто
говорит
одно
и
то
же
снова
и
снова;
scendo
con
la
gente
più
vera
che
conosco,
quella
che
il
palco
è
l'
unico
posto,
è
il
nostro
(è
il
nostro!)
я
тусуюсь
с
самыми
настоящими
людьми,
которых
знаю,
с
теми,
для
кого
сцена
— единственное
место,
наше
место
(наше!)
e
anche
se
ho
paura
a
vedere
il
costo,
non
mi
sposto,
non
sono
amico
vostro!
и
хотя
я
боюсь
посмотреть,
во
что
это
обойдется,
я
не
сдамся,
я
не
ваш
друг!
(Fratè)
Ringrazio
Bassi
perché
mi
ha
donato
una
regola
che
non
ho
mai
abbandonato,
(Братан)
Я
благодарен
Басси
за
то,
что
он
дал
мне
правило,
которое
я
никогда
не
нарушал,
se
avessi
mollato
l'
hip
hop,
la
famiglia
ed
il
lavoro,
non
me
lo
sarei
mai
perdonato!
если
бы
я
бросил
хип-хоп,
семью
и
работу,
я
бы
никогда
себе
этого
не
простил!
Non
importa
se
siete
di
più,
le
vostre
bugie
non
mi
portano
giù,
Неважно,
что
вас
больше,
ваша
ложь
не
сломит
меня,
chiudo
gli
occhi
e
non
ci
siete
più,
Forever
True,
Forever
True!
закрою
глаза,
и
вас
не
станет,
навсегда
верен,
навсегда
верен!
Non
importa
se
siete
di
più,
neanche
se
vi
passano
alla
TV,
Неважно,
что
вас
больше,
даже
если
вас
показывают
по
ТВ,
chiudo
gli
occhi
e
non
ci
siete
più,
Forever
True,
Forever
True!
закрою
глаза,
и
вас
не
станет,
навсегда
верен,
навсегда
верен!
In
questo
gioco
se
non
sei
te
stesso
chiudi
presto,
ci
vuole
poco
per
trovarsi
fuori
contesto,
В
этой
игре,
если
ты
не
настоящий,
ты
быстро
закончишь,
достаточно
немногого,
чтобы
оказаться
вне
контекста,
mi
chiamo
fuori
dai
vostri
giochi,
dalle
vostre
lotte,
dalle
vostre
quote,
я
отказываюсь
от
ваших
игр,
ваших
битв,
ваших
квот,
non
ho
mai
fatto
uno
strappo
alle
regole,
strappo
solo
pagine
di
bloc
notes,
я
никогда
не
нарушал
правил,
я
только
вырываю
страницы
из
блокнота,
yea
rimango
vero
con
la
mia
famiglia,
non
mi
nego
una
vita
d'
artista,
ho
ben
più
di
una
figlia,
да,
я
остаюсь
верным
своей
семье,
я
не
отказываюсь
от
жизни
артиста,
у
меня
гораздо
больше,
чем
одна
дочь,
non
ho
rimorsi
che
acquisto,
un
po'
mi
assomiglia,
metà
rapper,
metà
in
volo
da
una
vita
con
i
1000
miglia!
Dimmi
baby
veni
e
vedi
non
ho
scheletri
nel
mio
armadio,
generazione
di
fenomeni
nel
mio
stadio,
polverizziamo
gli
etilometri,
nel
mio
caso
non
c'è
un
dio
saggio,
qui
c'è
il
disagio;
у
меня
нет
угрызений
совести,
что
покупаю
ее,
она
немного
похожа
на
меня,
наполовину
рэпер,
наполовину
в
полете
всю
жизнь
с
тысячами
миль!
Скажи
мне,
крошка,
иди
и
смотри,
у
меня
нет
скелетов
в
шкафу,
поколение
феноменов
на
моем
стадионе,
мы
разрываем
этилометры,
в
моем
случае
нет
мудрого
бога,
здесь
есть
беспокойство;
non
ho
mai
fatto
come
hai
fatto
tu,
sono
nato
con
la
testa
in
su,
così
lontano
dal
mondo
dove
viviamo,
я
никогда
не
делал
так,
как
ты,
я
родился
с
высоко
поднятой
головой,
так
далеко
от
мира,
в
котором
мы
живем,
he
non
lo
ricordo
più,
tutti
bravi
con
la
voce
dopo
sguardo
in
giù,
эй,
я
больше
не
помню,
все
хороши
с
голосом
после
взгляда
вниз,
voi
siete
Cristo
con
la
croce,
noi
Forever
True!
вы
Христос
с
крестом,
мы
навсегда
верны!
Non
importa
se
siete
di
più,
le
vostre
bugie
non
mi
portano
giù,
Неважно,
что
вас
больше,
ваша
ложь
не
сломит
меня,
chiudo
gli
occhi
e
non
ci
siete
più,
Forever
True,
Forever
True!
закрою
глаза,
и
вас
не
станет,
навсегда
верен,
навсегда
верен!
Non
importa
se
siete
di
più,
neanche
se
vi
passano
alla
TV,
Неважно,
что
вас
больше,
даже
если
вас
показывают
по
ТВ,
chiudo
gli
occhi
e
non
ci
siete
più,
Forever
True,
Forever
True!
закрою
глаза,
и
вас
не
станет,
навсегда
верен,
навсегда
верен!
Chiedi
da
dove
traggo
ispirazione,
ma
dici
sul
serio?!
Спроси,
откуда
я
черпаю
вдохновение,
но
ты
это
серьезно?!
Se
ti
serve
una
spiegazione
sei
un
alieno,
respiri
la
mia
stessa
area,
Если
тебе
нужно
объяснение,
то
ты
пришелец,
ты
дышишь
тем
же
воздухом,
что
и
я,
da
almeno
3 secondi
come
non
ti
accorgi,
sembra
veleno!
по
крайней
мере,
3 секунды,
как
ты
не
замечаешь,
это
похоже
на
яд!
Qua
piove
nero,
piove
merda
dal
cielo,
ti
confondi,
fra
gli
zombie
non
riconosci
più
chi
ha
il
siero,
Здесь
идет
черный
дождь,
с
неба
падает
дерьмо,
ты
ошибаешься,
среди
зомби
ты
больше
не
узнаешь
того,
у
кого
есть
сыворотка,
e
a
parte
chi
conosco
per
davvero,
chi
dice
che
è
per
sempre
vero
credo
sempre
meno,
и
кроме
тех,
кого
я
действительно
знаю,
тех,
кто
говорит,
что
верен
навсегда,
я
верю
все
меньше,
so
che
non
sopravviverò
come
Gloria
Gaynor,
per
questo
brò,
sgancio
tutte
le
bombe
e
non
la
Gang
flow,
я
знаю,
что
не
выживу,
как
Глория
Гейнор,
поэтому,
братан,
сбрасываю
все
бомбы,
а
не
Gang
flow,
tu,
hey
boss,
hai
il
calendario
pieno,
si
di
"Day
Off",
un
calcio
in
culo
e
Take
Off,
buon
viaggio,
ты,
эй,
босс,
у
тебя
плотный
график,
да,
"Выходной",
пинок
под
зад
и
Take
Off,
хорошего
путешествия,
l'
importante
è
l'atterraggio,
quando
controlleranno
la
scatola
nera
dopo
lo
schianto,
главное,
посадка,
когда
после
крушения
проверят
черный
ящик,
non
troveranno
nient'
altro
oltre
questo
messaggio
in
loop,
не
найдут
ничего,
кроме
этого
сообщения
в
цикле,
Forever
True,
ripetuto
fino
all'
impatto.
BUMM!
Навсегда
верен,
повторяется
до
удара.
БУММ!
Non
importa
se
siete
di
più,
le
vostre
bugie
non
mi
portano
giù,
Неважно,
что
вас
больше,
ваша
ложь
не
сломит
меня,
chiudo
gli
occhi
e
non
ci
siete
più,
Forever
True,
Forever
True!
закрою
глаза,
и
вас
не
станет,
навсегда
верен,
навсегда
верен!
Non
importa
se
siete
di
più,
neanche
se
vi
passano
alla
TV,
Неважно,
что
вас
больше,
даже
если
вас
показывают
по
ТВ,
chiudo
gli
occhi
e
non
ci
siete
più,
Forever
True,
Forever
True!
закрою
глаза,
и
вас
не
станет,
навсегда
верен,
навсегда
верен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BASSI DAVIDE, CATONI PAOLO, PISTELLA MARCO, RIGON FRANCESCO, VELLA JARI IVAN, DE LUCA DAVIDE
Attention! Feel free to leave feedback.