Lyrics and translation Gemitaiz feat. Coez - Davide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Davide
come
sta?',
me
lo
hai
mai
chiesto?
'Davide,
how
are
you?',
have
you
ever
asked?
Chiama
un'ambulanza
frate',
fai
presto
Call
an
ambulance,
bro,
hurry
up
Che
il
sogno
che
avevo
non
è
mai
questo
Cause
the
dream
I
had
is
not
this
Mi
sa
lo
sai
il
resto,
yeah
I
guess
you
know
the
rest,
yeah
Che
ti
scrivo
pure
oggi
That
I'm
writing
to
you
even
today
Mi
chiedo
dove
ti
appoggi
I
wonder
where
you
lean
on
Che
fai
dopo
esci
con
me?
What
do
you
do
after,
are
you
coming
out
with
me?
Così
giriamo
come
gli
orologi
So
we
turn
like
clocks
Un
po'
come
quando
non
c'erano
i
soldi
Kind
of
like
when
we
had
no
money
E
vivere
così
non
era
un
obbligo
And
living
like
this
wasn't
an
obligation
Non
ci
sono
nodi
nel
mio
pettine
There
are
no
knots
in
my
comb
Ma
c'ho
il
nome
su
qualche
proiettile
But
my
name
is
on
some
bullets
Non
ho
la
disciplina
che
ci
metti
te
I
don't
have
the
discipline
you
put
into
it
Se
per
me
la
mattina
qua
sono
le
23,
yeah
If
for
me
the
morning
here
is
11
pm,
yeah
Faccio
la
borsa,
venti
magliette,
poi
le
cartine,
le
sigarette
I
pack
my
bag,
twenty
shirts,
then
the
papers,
the
cigarettes
Tanto
qualcosa
la
scordo
sempre
I
always
forget
something
Ne
ho
una
già
girata
da
accendere
I
already
have
one
rolled
up
to
light
Tu
ricordati
e
vienimi
a
prendere
Just
remember
and
come
pick
me
up
E
vienimi
a
prendere
And
come
pick
me
up
In
mezzo
alla
polvere
In
the
middle
of
the
dust
Ricordi
non
c'erano
soldi,
c'eravamo
io
e
te
Remember
there
was
no
money,
there
was
just
you
and
me
I
sogni
più
grossi
dentro
The
biggest
dreams
inside
Nuvole
tossiche,
oh
Toxic
clouds,
oh
In
fondo
ci
ho
visto
qualcosa
Deep
down
I
saw
something
Pensavo
che
fossi
te
I
thought
it
was
you
E
vienimi
a
prendere
And
come
pick
me
up
In
mezzo
alla
polvere
In
the
middle
of
the
dust
Ricordi
non
c'erano
soldi,
c'eravamo
io
e
te
Remember
there
was
no
money,
there
was
just
you
and
me
I
sogni
più
grossi
dentro
The
biggest
dreams
inside
Nuvole
tossiche,
oh
Toxic
clouds,
oh
In
fondo
ci
ho
visto
qualcosa
Deep
down
I
saw
something
Pensavo
che
fossi
te
I
thought
it
was
you
Pensavo
che
fossi
te
I
thought
it
was
you
Non
sconfiggi
la
vita
You
don't
defeat
life
L'ho
imparato
col
tempo
I
learned
it
over
time
Se
la
capisci
può
farti
contento
If
you
understand
it,
it
can
make
you
happy
La
prendo
per
mano
e
balliamo
un
lento
I
take
it
by
the
hand
and
we
dance
slowly
In
una
stanza
senza
pavimento
In
a
room
without
a
floor
Scusa
è
così
che
mi
sento
Sorry,
that's
how
I
feel
Sono
una
specie
di
esperimento
I'm
kind
of
an
experiment
Aspetto
due
ore
e
ritento
I
wait
two
hours
and
try
again
Ma
tanto
c'ha
sempre
il
telefono
spento
But
you
always
have
your
phone
turned
off
La
legge
di
Murphy
Murphy's
Law
La
pelle
coi
graffi
Skin
with
scratches
In
camera
con
le
emozioni
che
mi
prendono
a
schiaffi
In
a
room
with
emotions
that
slap
me
around
Ci
sta
che
non
ne
parlo
It's
okay
that
I
don't
talk
about
it
Perché
c'ho
il
cuore
che
è
la
pista
di
Montecarlo
Because
my
heart
is
the
Monte
Carlo
track
Fumo
questo
missile
che
riuscirebbe
a
bucare
il
marmo
I
smoke
this
missile
that
could
pierce
marble
È
il
mio
segreto
per
stare
calmo,
babe
It's
my
secret
to
staying
calm,
babe
Torno
a
casa
la
notte
I
come
home
at
night
Ma
so
che
non
ho
sonno
But
I
know
I'm
not
sleepy
Il
letto
mi
inghiotte
The
bed
swallows
me
Lo
sai
che
non
dormo
You
know
I
don't
sleep
Fossi
in
un
film
sarebbe
un
film
horror
If
I
were
in
a
movie,
it
would
be
a
horror
movie
E
quelli
finiscono
sempre
con
un
morto
(ah)
And
those
always
end
with
a
dead
person
(ah)
E
vienimi
a
prendere
And
come
pick
me
up
In
mezzo
alla
polvere
In
the
middle
of
the
dust
Ricordi
non
c'erano
soldi,
c'eravamo
io
e
te
Remember
there
was
no
money,
there
was
just
you
and
me
I
sogni
più
grossi
dentro
The
biggest
dreams
inside
Nuvole
tossiche,
oh
Toxic
clouds,
oh
In
fondo
ci
ho
visto
qualcosa
Deep
down
I
saw
something
Pensavo
che
fossi
te
I
thought
it
was
you
E
vienimi
a
prendere
And
come
pick
me
up
In
mezzo
alla
polvere
In
middle
of
the
dust
Ricordi
non
c'erano
soldi,
c'eravamo
io
e
te
Remember
there
was
no
money,
there
was
just
you
and
me
I
sogni
più
grossi
dentro
The
biggest
dreams
inside
Nuvole
tossiche,
oh
Toxic
clouds,
oh
In
fondo
ci
ho
visto
qualcosa
Deep
down
I
saw
something
Pensavo
che
fossi
te
I
thought
it
was
you
Pensavo
che
fossi
te
I
thought
it
was
you
(E
vienimi
a
prendere
in
mezzo
alla
polvere)
(And
come
pick
me
up
in
the
middle
of
the
dust)
(Ricordi
non
c'erano
soldi,
c'eravamo
io
e
te)
(Remember
there
was
no
money,
there
was
just
you
and
me)
(I
sogni
più
grossi
dentro)
(The
biggest
dreams
inside)
(Nuvole
tossiche)
(Toxic
clouds)
(In
fondo
ci
ho
visto
qualcosa)
(Deep
down
I
saw
something)
(Pensavo
che
fossi
te)
(I
thought
it
was
you)
(Pensavo
che
fossi
te)
(I
thought
it
was
you)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniele dezi, daniele mungai
Album
Davide
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.