Gemitaiz feat. Coez - Davide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemitaiz feat. Coez - Davide




Davide
Давид
'Davide come sta?', me lo hai mai chiesto?
«Давид, как дела?», ты хоть раз меня спросила?
Chiama un'ambulanza frate', fai presto
Вызывай скорую, брат, скорее,
Che il sogno che avevo non è mai questo
Ведь то, о чём я мечтал, совсем не это.
Mi sa lo sai il resto, yeah
Ты, наверное, знаешь всё остальное, да.
Che ti scrivo pure oggi
Я пишу тебе и сегодня,
Mi chiedo dove ti appoggi
Думаю, где ты сейчас,
Che fai dopo esci con me?
Чем занимаешься? Выйдешь со мной потом?
Così giriamo come gli orologi
И будем бродить, как стрелки часов,
Un po' come quando non c'erano i soldi
Как тогда, когда денег не было,
E vivere così non era un obbligo
И жить так не было обязанностью.
Non ci sono nodi nel mio pettine
Нет никаких узелков на моём гребне,
Ma c'ho il nome su qualche proiettile
Но моё имя есть на какой-то пуле.
Non ho la disciplina che ci metti te
У меня нет такой дисциплины, как у тебя,
Se per me la mattina qua sono le 23, yeah
Ведь для меня утро наступает в 23:00, да.
Faccio la borsa, venti magliette, poi le cartine, le sigarette
Собираю сумку, двадцать футболок, потом бумажки, сигареты,
Tanto qualcosa la scordo sempre
Всё равно что-то всегда забываю.
Ne ho una già girata da accendere
Одна уже скручена, готова к тому, чтобы её прикурить.
Tu ricordati e vienimi a prendere
Ты помни и приезжай за мной,
E vienimi a prendere
И приезжай за мной,
In mezzo alla polvere
В самую гущу,
Ricordi non c'erano soldi, c'eravamo io e te
Помнишь, не было денег, были только я и ты,
I sogni più grossi dentro
Самые большие мечты внутри,
Nuvole tossiche, oh
Токсичные облака, о.
In fondo ci ho visto qualcosa
В глубине я что-то увидел,
Pensavo che fossi te
Мне показалось, что это ты.
E vienimi a prendere
И приезжай за мной,
In mezzo alla polvere
В самую гущу,
Ricordi non c'erano soldi, c'eravamo io e te
Помнишь, не было денег, были только я и ты,
I sogni più grossi dentro
Самые большие мечты внутри,
Nuvole tossiche, oh
Токсичные облака, о.
In fondo ci ho visto qualcosa
В глубине я что-то увидел,
Pensavo che fossi te
Мне показалось, что это ты.
Pensavo che fossi te
Мне показалось, что это ты.
Non sconfiggi la vita
Жизнь не победить,
L'ho imparato col tempo
Я это понял со временем.
Se la capisci può farti contento
Если её понять, она может сделать тебя счастливым.
La prendo per mano e balliamo un lento
Я возьму её за руку, и мы станцуем медленный танец
In una stanza senza pavimento
В комнате без пола.
Scusa è così che mi sento
Извини, вот так я себя чувствую.
Sono una specie di esperimento
Я какой-то эксперимент.
Aspetto due ore e ritento
Жду два часа и пытаюсь снова,
Ma tanto c'ha sempre il telefono spento
Но у неё телефон всегда выключен.
La legge di Murphy
Закон Мерфи.
La pelle coi graffi
Кожа в царапинах.
In camera con le emozioni che mi prendono a schiaffi
В комнате с эмоциями, которые бьют меня по щекам.
Ci sta che non ne parlo
Возможно, я об этом не говорю,
Perché c'ho il cuore che è la pista di Montecarlo
Потому что моё сердце это трасса Монте-Карло.
Fumo questo missile che riuscirebbe a bucare il marmo
Курю эту ракету, которая может пробить мрамор.
È il mio segreto per stare calmo, babe
Это мой секрет, как сохранять спокойствие, детка.
Torno a casa la notte
Возвращаюсь домой ночью,
Ma so che non ho sonno
Но знаю, что не усну.
Il letto mi inghiotte
Кровать меня поглощает,
Lo sai che non dormo
Ты знаешь, что я не сплю.
Fossi in un film sarebbe un film horror
Если бы это был фильм, то фильм ужасов,
E quelli finiscono sempre con un morto (ah)
А они всегда заканчиваются смертью (а).
E vienimi a prendere
И приезжай за мной,
In mezzo alla polvere
В самую гущу,
Ricordi non c'erano soldi, c'eravamo io e te
Помнишь, не было денег, были только я и ты,
I sogni più grossi dentro
Самые большие мечты внутри,
Nuvole tossiche, oh
Токсичные облака, о.
In fondo ci ho visto qualcosa
В глубине я что-то увидел,
Pensavo che fossi te
Мне показалось, что это ты.
E vienimi a prendere
И приезжай за мной,
In mezzo alla polvere
В самую гущу,
Ricordi non c'erano soldi, c'eravamo io e te
Помнишь, не было денег, были только я и ты,
I sogni più grossi dentro
Самые большие мечты внутри,
Nuvole tossiche, oh
Токсичные облака, о.
In fondo ci ho visto qualcosa
В глубине я что-то увидел,
Pensavo che fossi te
Мне показалось, что это ты.
Pensavo che fossi te
Мне показалось, что это ты.
(E vienimi a prendere in mezzo alla polvere)
приезжай за мной в самую гущу)
(Ricordi non c'erano soldi, c'eravamo io e te)
(Помнишь, не было денег, были только я и ты)
(I sogni più grossi dentro)
(Самые большие мечты внутри)
(Nuvole tossiche)
(Токсичные облака)
(In fondo ci ho visto qualcosa)
глубине я что-то увидел)
(Pensavo che fossi te)
(Мне показалось, что это ты)
(Pensavo che fossi te)
(Мне показалось, что это ты)





Writer(s): daniele dezi, daniele mungai


Attention! Feel free to leave feedback.