Gemitaiz feat. Gue' Pequeno - Ce L'hanno Con Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemitaiz feat. Gue' Pequeno - Ce L'hanno Con Me




Ce L'hanno Con Me
Они взъелись на меня
Se lo faccio ci riesco, trova un altro che lo fa come me
Если я берусь за дело, я его делаю. Найди другого, кто сделает это как я.
Ritorno la mattina presto quando gli altri escono a correre
Возвращаюсь рано утром, когда другие выходят на пробежку.
Scusami i mali sommelier 5 blunt a diffondere
Извини, плохие сомелье, 5 блантов разносят аромат.
Chiedo che cazzo vogliono ma poi non li faccio rispondere
Спрашиваю, чего они, чёрт возьми, хотят, но не даю им ответить.
E ci credono davvero quando mi dicono che uccido il rap, fratè
И они реально верят, когда говорят мне, что я убиваю рэп, братан.
A chi fa le pubblicità per fare gli extra
Тем, кто снимается в рекламе ради лишней копейки.
Per gli acquisti è come se c'avessero la lebbra
На шопинг они ходят, как будто у них проказа.
Sembra che se fai la roba fatta bene certi non ti stanno dietro allora non ti danno retta
Похоже, если ты делаешь вещи качественно, некоторые не поддерживают тебя, поэтому не обращают внимания.
Ma prima stavo in cameretta, adesso sto sulla vetta
Но раньше я был в своей комнате, а теперь я на вершине.
Spacco i palchi di Italia mentre tu resti a casetta
Разношу сцены Италии, пока ты сидишь дома, милая.
Adesso canto anche se sono stonato ma
Теперь я пою, даже если фальшивлю, но
Tanto c'ho tante sorprese dentro la mia scatola
У меня много сюрпризов в моей коробке.
Grosse cime al sapore di fragola
Шишки размером с клубнику.
Così mangio la frutta anche quando non sono a tavola
Так я ем фрукты, даже когда не за столом.
Pessimo, un'altra volta dico che siamo molesti bro
Ужасный, снова говорю, что мы надоедливые, бро.
Che cazzo pensi oh, (ah) racconterei qualcos'altro se lo facessimo
Что ты думаешь, а? Рассказал бы кое-что еще, если бы мы это сделали.
Zero pare all'entrata del locale
Ноль бабок у входа в клуб.
Il buttafuori è preso male
Вышибала не в духе.
Restiamo fuori è regolare!
Мы остаемся снаружи, все по правилам!
Questi qua ce l'hanno con me
Эти ребята взъелись на меня.
So che ce l'hanno con me
Знаю, что они взъелись на меня.
Questi qua ce l'hanno con me
Эти ребята взъелись на меня.
So che ce l'hanno con me
Знаю, что они взъелись на меня.
Questi qua ce l'hanno con me
Эти ребята взъелись на меня.
So che ce l'hanno con me
Знаю, что они взъелись на меня.
Questi qua ce l'hanno con me
Эти ребята взъелись на меня.
So che ce l'hanno con me ma
Знаю, что они взъелись на меня, но
Non me ne frega un cazzo
Мне плевать.
Non me ne frega un cazzo
Мне плевать.
Non me ne frega un cazzo
Мне плевать.
Non me ne frega un cazzo
Мне плевать.
Non me ne frega un cazzo
Мне плевать.
Non ho mai regalato a nessuna, un cazzo di mazzo di fiori
Я никогда никому не дарил чёртов букет цветов.
Ma arrivo con il cazzo di fuori, me lo sucano come un Yakitori
Но я прихожу с торчащим членом, они сосут его как якутори.
Ho una iatro paura un po' scura, mezza pornostar come Kayden
У меня есть горячая цыпочка, немного смуглая, наполовину порнозвезда, как Кейден.
Si scopano dei rapper famosi e dei calciatori del Bayern
Они трахаются со знаменитыми рэперами и футболистами Баварии.
Costerebbe un millino, ma giuro che mi ama, mi chiama poi mi chiava a gratis
Это стоило бы штуку баксов, но, клянусь, она любит меня, звонит мне, а потом даёт бесплатно.
Ho bitches in ogni città, in ogni regione pure in altri stati
У меня есть сучки в каждом городе, в каждом регионе, даже в других штатах.
Da quanto mi ricordo fin da quando ero piccolo volevo sempre essere un pimp
Сколько себя помню, с детства я всегда хотел быть сутенёром.
Fare il grano tipo simsalabim, posti a bordo ring, scambi in sala Bing
Делать бабки, типа сим-салабим, места у ринга, сделки в зале Бинго.
Non me ne frega un cazzo di essere il king di Youtube come sti altri bambini
Мне плевать на то, чтобы быть королем YouTube, как эти другие детишки.
Sto pubblico pacco si scorda di tutto si come con l'HCB
Эта тупая публика забывает обо всем, как с HCB.
Della fashion week, non me ne frega un cazzo
На неделю моды мне плевать.
Dell'hip hop italy, non me ne frega un cazzo
На итальянский хип-хоп мне плевать.
Non sentivo uno scarso come te sembri fermo nel '94
Я не слышал такого бездаря, как ты, ты будто застрял в 94-м.
Se dev'esserci un babbo come te che fa radio prendo i soldi e scappo
Если должен быть такой папаша, как ты, который вещает на радио, я беру деньги и сваливаю.
In un giro di rolex bro sono già altrove
За один оборот Rolex, бро, я уже в другом месте.
Stone Island che cambia colore
Stone Island, меняющий цвет.
Ciccia, cremo sti rapper e gli pippo le ceneri come Keith Richards!
Детка, я сжигаю этих рэперов и нюхаю их пепел, как Кит Ричардс!
Questi qua ce l'hanno con me
Эти ребята взъелись на меня.
So che ce l'hanno con me
Знаю, что они взъелись на меня.
Questi qua ce l'hanno con me
Эти ребята взъелись на меня.
So che ce l'hanno con me
Знаю, что они взъелись на меня.
Questi qua ce l'hanno con me
Эти ребята взъелись на меня.
So che ce l'hanno con me
Знаю, что они взъелись на меня.
Questi qua ce l'hanno con me
Эти ребята взъелись на меня.
So che ce l'hanno con me ma
Знаю, что они взъелись на меня, но
Non me ne frega un cazzo
Мне плевать.
Non me ne frega un cazzo
Мне плевать.
Non me ne frega un cazzo
Мне плевать.
Non me ne frega un cazzo
Мне плевать.
Non me ne frega un cazzo
Мне плевать.





Writer(s): Davide De Luca, Cosimo Fini, Florian Sergola


Attention! Feel free to leave feedback.