Lyrics and translation Gemitaiz feat. Ketama126 - Bad Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
non
vuole
stare
con
te,
no,
no
(no)
Она
не
хочет
быть
с
тобой,
нет,
нет
(нет)
Vuole
un
bad
boy
che
la
smuova
un
po'
(woof,
woof)
Она
хочет
плохого
мальчика,
который
немного
её
потрясет
(гав,
гав)
Fumare
questo
e
bere
quello
lì
(mh)
Курить
это
и
пить
то
(мм)
Amo',
sembriamo
usciti
da
Chernobyl
Любовь,
мы
кажемся
как
будто
вышли
из
Чернобыля
Però
mo
lei
non
vuole
andare
via
(ah)
Но
теперь
она
не
хочет
уходить
(ах)
Ha
messo
le
tende
a
casa
mia
(scusa)
Она
разбила
палатку
у
меня
дома
(извини)
Dice
che
lavora
in
agenzia
(mh)
Она
говорит,
что
работает
в
агентстве
(мм)
Gli
occhi
rossi
non
sono
allergia
Красные
глаза
- это
не
аллергия
Di
pussy
non
sono
mai
sazio
(wow,
wow)
От
киски
я
никогда
не
насыщаюсь
(вау,
вау)
Baby,
sono
in
giro
come
un
pazzo
(wow,
wow)
Малышка,
я
бегаю
как
сумасшедший
(вау,
вау)
Yeah,
yeah,
vedrai
non
facciamo
un
cazzo
Да,
да,
увидишь,
мы
ничего
не
делаем
No,
vedrai
non
facciamo
un
cazzo
Нет,
увидишь,
мы
ничего
не
делаем
Chiamo
Piero
al
cellulare
(brr)
Звоню
Пьеро
на
мобильный
(брр)
Non
risponde,
scrivo:
vieni
a
prendermi
Он
не
отвечает,
пишу:
приди
забрать
меня
Che
qua
no,
no,
no,
no,
no,
non
so
più
che
fare
(cazzo
faccio?)
Потому
что
здесь
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
больше
не
знаю,
что
делать
(что
я
делаю?)
Questa
vuole
andare
al
mare
(eh?)
Эта
девушка
хочет
поехать
на
море
(э?)
Non
smette
di
parlare
allora
Она
не
перестает
говорить
тогда
Giro
quella,
fumo
questa
Вращаю
это,
курю
то
Fino
a
quando
non
mi
sento
compromesso
Пока
не
почувствую
себя
скомпрометированным
Io
sto
zitto,
guardo
il
soffitto
Я
молчу,
смотрю
на
потолок
Però
mi
sa
non
ha
colto
il
nesso
(nah)
Но
мне
кажется,
она
не
поняла
связь
(нет)
Frate',
rispondimi
adesso
(brr,
brr,
brr)
Брат,
ответь
мне
сейчас
(брр,
брр,
брр)
Fanculo
(brr)
К
черту
(брр)
Questa
è
la
mia
vita
e
non
è
un
gioco
(nah)
Это
моя
жизнь,
и
это
не
игра
(нет)
Quindi
baby
lasciami
da
solo
(ehi)
Так
что,
малышка,
оставь
меня
в
покое
(эй)
Solo
Dio
può
darmi
il
suo
perdono
(ah)
Только
Бог
может
дать
мне
его
прощение
(ах)
Perdono
(ah),
perdono
(brr)
Прощение
(ах),
прощение
(брр)
Non
voglio
una
drogata,
baby,
ho
già
gli
amici
Я
не
хочу
наркоманки,
малышка,
у
меня
есть
друзья
Non
compro
una
macchina,
la
prendo
in
leasing
(skrrt)
Я
не
покупаю
машину,
я
беру
её
в
лизинг
(вжух)
Non
sapevo
cos'è
una
partita
IVA
Я
не
знал,
что
такое
VAT
номер
Senza
una
lira,
ora
ho
un
doppio
IBAN
(brr)
Без
гроша,
теперь
у
меня
двойной
IBAN
(брр)
Lei
dice
che
mi
ama
(ah),
perché
non
mi
conosce
(ehi)
Она
говорит,
что
любит
меня
(ах),
потому
что
меня
не
знает
(эй)
Puoi
trovarmi
in
strada
(ah),
o
fra
le
sue
cosce
(ehi)
Ты
можешь
найти
меня
на
улице
(ах),
или
между
её
бедрами
(эй)
Non
farmi
domande
(no),
non
ho
le
risposte
(ehi)
Не
задавай
мне
вопросы
(нет),
у
меня
нет
ответов
(эй)
Bevo
'sto
sciroppo
(seh),
non
è
per
la
tosse
Я
пью
этот
сироп
(да),
это
не
от
кашля
Oh,
tra
poco
se
movemo
e
arrivamo
О,
скоро
мы
сдвинемся
с
места
и
прибудем
Per
le
sei,
sei
e
un
quarto
massimo
stamo
lì
К
шести,
максимум
к
шести
четверть,
мы
будем
там
Stamo
a
fa
la
'itappart,
eh,
Da'
Мы
делаем
'itappart,
эх,
Да'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): filippo gallo
Attention! Feel free to leave feedback.