Lyrics and translation Gemitaiz feat. Ketama126 - Persi
Stiamo
tutti
qua,
persi
We're
all
here,
lost
Niente
Amazon
Prime,
Netflix
No
Amazon
Prime,
Netflix
Se
ci
vedi,
dai,
esci
If
you
see
us,
get
out
Non
moriamo
mai,
Bear
Grylls
We
never
die,
Bear
Grylls
Stiamo
tutti
qua,
persi
We're
all
here,
lost
Niente
Amazon
Prime,
Netflix
No
Amazon
Prime,
Netflix
Se
ci
vedi,
dai,
esci
If
you
see
us,
get
out
Non
moriamo
mai,
Bear
Grylls
(brr)
We
never
die,
Bear
Grylls
(brr)
Fra',
c'ho
ancora
il
flow
(yeah)
Baby,
I
still
got
the
flow
(yeah)
Quando
entro,
sì,
faccio
più
hype
che
al
SuperBowl
When
I
enter,
yeah,
I
make
more
hype
than
at
the
Super
Bowl
Muovi
il
culo,
baby,
drop
it,
drop
it
to
the
floor
(drop
it,
drop
it)
Move
your
ass,
baby,
drop
it,
drop
it
to
the
floor
(drop
it,
drop
it)
Sei
pronto
a
morire
per
'sta
merda
oppure
no?
(Wow)
Are
you
ready
to
die
for
this
shit
or
not?
(Wow)
Anche
chiusi
in
casa
non
possiamo
fare
presto
(no)
Even
locked
in
the
house,
we
can't
do
it
fast
(no)
Puoi
fermarne
uno,
ma
non
puoi
fermare
il
resto
(no)
You
can
stop
one,
but
you
can't
stop
the
rest
(no)
Io
non
ho
pensato
mai
a
un
futuro
come
questo
I
never
thought
of
a
future
like
this
Non
potermi
еsprimere,
fanculo,
lo
detеsto
(uh,
uh,
uh)
Not
being
able
to
express
myself,
fuck
it,
I
hate
it
(uh,
uh,
uh)
Vieni,
siamo
qua
tutti
i
giorni
(ehi)
Come
on,
we're
here
every
day
(hey)
Stella,
non
ci
mancano
i
sogni
(no-no)
Baby,
we
don't
lack
dreams
(no-no)
Fuori
fino
all'alba
dei
morti
viventi
Out
until
the
dawn
of
the
living
dead
Fino
a
quando
facciamo
i
soldi
(cash)
Until
we
make
the
money
(cash)
Chiamami,
ma
non
ti
rispondo
Call
me,
but
I
won't
answer
Sto
con
la
più
bella
del
mondo
(ah)
I'm
with
the
most
beautiful
woman
in
the
world
(ah)
Faccio
questa
merda
e
arrotondo
I
do
this
shit
and
make
ends
meet
Baby,
fino
a
nove
zeri
sul
conto
(ehi)
Baby,
until
nine
zeros
on
the
account
(hey)
Stiamo
tutti
qua,
persi
We're
all
here,
lost
Niente
Amazon
Prime,
Netflix
No
Amazon
Prime,
Netflix
Se
ci
vedi,
dai,
esci
If
you
see
us,
get
out
Non
moriamo
mai,
Bear
Grylls
We
never
die,
Bear
Grylls
Stiamo
tutti
qua,
persi
We're
all
here,
lost
Niente
Amazon
Prime,
Netflix
No
Amazon
Prime,
Netflix
Se
ci
vedi,
dai,
esci
If
you
see
us,
get
out
Non
moriamo
mai,
Bear
Grylls
(Kety)
We
never
die,
Bear
Grylls
(Kety)
Junkie
sotto
per
la
coca,
no
Pepsi
Junkie
under
for
the
coke,
no
Pepsi
Raccattano
più
palle
che
a
tennis
(yah)
They
catch
more
balls
than
in
tennis
(yah)
Stanno
tutti
incastrati,
ah,
Tetris
(ah)
They're
all
stuck,
ah,
Tetris
(ah)
Poi
bevono
e
diventano
molesti
(uh-uh)
Then
they
drink
and
become
molesters
(uh-uh)
Lei
ne
vuole
sempre
di
più
(ah)
She
always
wants
more
(ah)
Sì,
fa
due
tiri
e
scende
giù
(uh)
Yeah,
she
takes
two
hits
and
goes
down
(uh)
Il
cuore
è
freddo
tipo
igloo
(brr,
brr)
The
heart
is
cold
like
an
igloo
(brr,
brr)
Tu
me
lo
scaldi
come
Lou
(ah)
You
warm
me
up
like
Lou
(ah)
Camera
a
gas
nel
mio
tour
bus,
ehi,
ehi
Gas
chamber
in
my
tour
bus,
hey,
hey
Pensi
che
ho
bisogno
di
un
detox?
You
think
I
need
a
detox?
A
te
servirebbe
un
bel
dildo,
ah
You
need
a
nice
dildo,
ah
Non
ho
nuovi
amici,
giro
coi
vecchi
I
don't
have
new
friends,
I
hang
out
with
the
old
ones
Non
puoi
essere
mio
amico,
ah
You
can't
be
my
friend,
ah
Non
la
vendo,
la
compro
I
don't
sell
it,
I
buy
it
Anche
se
non
costa
poco
(nah-nah)
Even
if
it
doesn't
cost
a
lot
(nah-nah)
Sono
un
bimbo
col
suo
gioco
I'm
a
kid
with
his
game
A
lungo
andare
me
ne
fotto
(ah-ah)
In
the
long
run,
I
don't
give
a
damn
(ah-ah)
Stiamo
tutti
qua,
persi
We're
all
here,
lost
Niente
Amazon
Prime,
Netflix
No
Amazon
Prime,
Netflix
Se
ci
vedi,
dai,
esci
If
you
see
us,
get
out
Non
moriamo
mai,
Bear
Grylls
We
never
die,
Bear
Grylls
Stiamo
tutti
qua,
persi
We're
all
here,
lost
Niente
Amazon
Prime,
Netflix
No
Amazon
Prime,
Netflix
Se
ci
vedi,
dai,
esci
If
you
see
us,
get
out
Non
moriamo
mai,
Bear
Grylls
We
never
die,
Bear
Grylls
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filippo Gallo, Flavio Ranieri
Attention! Feel free to leave feedback.