Lyrics and translation Gemitaiz feat. MadMan & Ensi - Antidoping (feat. Ensi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antidoping (feat. Ensi)
Антидопинг (feat. Ensi)
Come
rapper
ho
un
problema,
sono
troppo
vero
Как
рэпер,
у
меня
проблема,
я
слишком
настоящий.
Converebbe
fare
scena
appena
tipo
condottiero
Стоило
бы
изображать
из
себя
полководца.
Io
marcio
tra
gli
zombie
sottoterra
Mero
Я
гнию
среди
зомби
под
землёй,
словно
Меро.
Non
faccio
i
soldi
ma
se
droppo
merda
oro
nero
Не
зарабатываю
много,
но
если
выпускаю
трек
— это
чёрное
золото.
Faccio
solamente
rap
dramma
da
patologia
Читаю
только
рэп,
драма
— моя
патология.
Senza
trama,
flow
d'impatto,
ho
una
laurea
in
fattologia
Без
сюжета,
мощный
флоу,
у
меня
степень
по
фактологии.
Non
umano
brò
il
mio
brano
è
un
brano
d'antalogia
Не
человек,
бро,
мой
трек
— это
трек
для
антологии.
Pezzo
raro
d'archeologia,
tutto
in
anno
tecnologia
Редкий
археологический
артефакт
в
эпоху
технологий.
Fumo
e
volo
get
high,
torno
solo
stand-by
Курю
и
летаю,
кайфую,
возвращаюсь
один
в
режиме
ожидания.
Mi
tolgo
la
maschera
da
uomo
solo
Raptin
Снимаю
маску
человека,
только
рэп.
Hi-tech,
young
veg,
alta
scuola
stanpy
Хай-тек,
молодой
веган,
высшая
школа,
Стэнпи.
Rap
line,
raffiche
ti
tag
nine
rap
line
Рэп-строки,
очереди,
отмечаю
тебя
девять
раз,
рэп-строки.
Sto
con
2P
pochi
ma
buoni,
voi
tanti
idioti
Я
с
2P,
мало,
но
хорошо,
вас
много,
и
вы
идиоты.
La
gente
nomina
tutti
i
santi
noti,
fateci
l'antidoping
Люди
называют
всех
святых,
сделайте
нам
антидопинг.
Resti
lì
che
godi
cervello
in
pappa
che
scrive
eloghi
Оставайся
там,
наслаждайся,
мозги
в
кашу,
пишешь
хвалебные
оды.
Te
che
esplodi
Sick
M,
genio
malato
Steven
Aoki
Ты
взрываешься,
Sick
M,
больной
гений,
Стив
Аоки.
Alti
livelli
resti
di
sasso
Высокий
уровень,
остаёшься
камнем.
Doppio
passo,
sorpasso,
Двойной
шаг,
обгон,
Maradona,
Armstrong
Марадона,
Армстронг.
George
Best
il
test
non
lo
passo
Джордж
Бест,
тест
не
пройду.
Doppio
passo,
sorpasso
Двойной
шаг,
обгон,
Maradona,
Armstrong
Марадона,
Армстронг.
George
Best,
George
Best,
Maradona,
Armstrong
Джордж
Бест,
Джордж
Бест,
Марадона,
Армстронг.
George
Best,
George
Best,
Maradona,
Armstrong
Джордж
Бест,
Джордж
Бест,
Марадона,
Армстронг.
George
Best,
George
Best,
Maradona,
Armstrong
Джордж
Бест,
Джордж
Бест,
Марадона,
Армстронг.
George
Best,
George
Best
Джордж
Бест,
Джордж
Бест.
George
Best,
George
Best
Джордж
Бест,
Джордж
Бест.
Come
rapper
ho
un
problema,
sono
troppo
buono
Как
рэпер,
у
меня
проблема,
я
слишком
добрый.
Il
mondo
ha
problemi
più
grandi
e
sti
quattro
ignoranti
che
parlano
li
perdono
У
мира
проблемы
побольше,
и
этих
четырёх
невежд,
которые
болтают,
я
прощаю.
Ma
le
grazie
all'Eterno
le
fanno
i
santi
e
io
sono
solo
un
uomo
Но
благодарность
Вечному
воздают
святые,
а
я
всего
лишь
человек.
E
sfidarmi
equivale
a
schiantarsi,
vuoi
fare
un
frontale
sul
muro
del
suono
И
бросить
мне
вызов
— это
как
разбиться,
хочешь
врезаться
в
стену
звука?
Vieni
avanti,
vuoi
la
faida
Давай
вперёд,
хочешь
вражды?
Prima
ti
batto
e
dopo
me
ne
fischiettando
come
flow
rider
Сначала
я
тебя
побью,
а
потом
буду
насвистывать,
как
флоу
райдер.
Io
c'ho
il
flow
vai
tra,
put
the
light
У
меня
есть
флоу,
давай,
включи
свет.
Come
in
Giamaica,
Black
City
bitch
non
sei
tiga
Как
на
Ямайке,
Чёрный
Город,
сучка,
ты
не
тигрица.
Sputo
rap
baila,
ma
quale
Sharm
smila
Плюю
рэп,
танцуй,
какой
к
чёрту
Шарм,
улыбайся.
Soldi
vodka
con
la
menta
a-a
saila
Деньги,
водка
с
мятой,
айла.
Non
farmi
il
test
aila,
Не
делай
мне
тест,
айла.
Faiga
da
tenere
a
bada
che
tutta
la
sera
guarda
e
sbava
come
laica
Красотка,
которую
нужно
держать
на
поводке,
весь
вечер
смотрит
и
пускает
слюни,
как
мирянка.
Mi
potenzio
come
un
Super
Sayan
Я
становлюсь
сильнее,
как
Супер
Сайян.
Ma
poi
faccio
pisciare
gli
altri
in
fila
come
a
naya
(ahia)
Но
потом
заставляю
других
писать
в
очередь,
как
в
Naya
(ай).
Non
passiamo
il
test
non
puoi
invitare
me
Мы
не
пройдём
тест,
ты
не
можешь
пригласить
меня,
Ne
2P
e
Gem,
all'Oktoberfest
Ни
2P,
ни
Гема,
на
Октоберфест.
Alti
livelli
resti
di
sasso
Высокий
уровень,
остаёшься
камнем.
Doppio
passo,
sorpasso,
Двойной
шаг,
обгон,
Maradona,
Armstrong
Марадона,
Армстронг.
George
Best
il
test
non
lo
passo
Джордж
Бест,
тест
не
пройду.
Doppio
passo,
sorpasso
Двойной
шаг,
обгон,
Maradona,
Armstrong
Марадона,
Армстронг.
George
Best,
George
Best,
Maradona,
Armstrong
Джордж
Бест,
Джордж
Бест,
Марадона,
Армстронг.
George
Best,
George
Best,
Maradona,
Armstrong
Джордж
Бест,
Джордж
Бест,
Марадона,
Армстронг.
George
Best,
George
Best,
Maradona,
Armstrong
Джордж
Бест,
Джордж
Бест,
Марадона,
Армстронг.
George
Best,
George
Best
Джордж
Бест,
Джордж
Бест.
George
Best,
George
Best
Джордж
Бест,
Джордж
Бест.
Come
rapper
ho
un
problema,
sto
troppo
fatto
Как
рэпер,
у
меня
проблема,
я
слишком
упорот.
Rime,
un
numero
troppo
alto
Рифмы,
слишком
большое
число.
A
voi
vi
supero
col
doppio
salto
Вас
я
обгоняю
двойным
прыжком.
Gin
doppio,
ne
voglio
un
altro
Двойной
джин,
хочу
ещё.
Spliff
doppio,
mi
sdoppio,
Двойной
косяк,
я
раздваиваюсь,
Ti
scoppio
come
un
petardo
sai
il
sotto,
il
ginocchio
Взрываюсь,
как
петарда,
ты
знаешь
дно,
колено.
Quando
sei
seri
di
chilometraggio
Когда
ты
серьёзен
в
пробеге,
Un
chilo
ne
ho
un
chilo
ne
faccio
Килограмм
у
меня,
килограмм
я
делаю.
Vivo
il
disagio
ma
Живу
в
дискомфорте,
но
Se
rimo
ti
piaccio,
come
un
tiro
di
Baggio
Если
читаю,
тебе
нравится,
как
удар
Баджо.
Pedalo
il
doppio
come
un
tandem
Кручу
педали
вдвойне,
как
тандем.
Ogni
quartina
è
un
anthem
Каждая
четверостишие
— это
гимн.
Rispondo
e
vado
alla
grande,
tu
sei
un
bottino
in
mezzo
all'Atlante
Отвечаю
и
иду
по-крупному,
ты
— добыча
посреди
Атлантики.
Hey
man
(hey
man)
corro
veloce
maybe
Эй,
чувак
(эй,
чувак),
бегу
быстро,
может
быть.
Le
facce
degli
infami
me
le
ricordo
tutte:
Rayman
Лица
негодяев
я
помню
все:
Рэйман.
Bevo
bille
da
baseball
sotto
a
Rayban
Пью
пиво
из
бейсбольной
биты
под
Ray-Ban.
Manda
giù
questa
e
benvenuta
nella
label
Проглоти
это,
и
добро
пожаловать
на
лейбл.
Non
provare
a
farlo
a
casa
ti
faresti
male
Не
пытайся
сделать
это
дома,
ты
поранишься.
Lupo
della
steppa
non
mi
puoi
addomesticare
Степной
волк,
меня
нельзя
приручить.
Sei
sempre
stato
scarso,
resti
tale
Ты
всегда
был
слабаком,
таким
и
останешься.
Non
hai
flow
neanche
se
arrivi
ai
nostri
testi
uguale
У
тебя
нет
флоу,
даже
если
ты
дойдёшь
до
наших
текстов.
Alti
livelli
resti
di
sasso
Высокий
уровень,
остаёшься
камнем.
Doppio
passo,
sorpasso,
Двойной
шаг,
обгон,
Maradona,
Armstrong
Марадона,
Армстронг.
George
Best
il
test
non
lo
passo
Джордж
Бест,
тест
не
пройду.
Doppio
passo,
sorpasso
Двойной
шаг,
обгон,
Maradona,
Armstrong
Марадона,
Армстронг.
George
Best,
George
Best,
Maradona,
Armstrong
Джордж
Бест,
Джордж
Бест,
Марадона,
Армстронг.
George
Best,
George
Best,
Maradona,
Armstrong
Джордж
Бест,
Джордж
Бест,
Марадона,
Армстронг.
George
Best,
George
Best,
Maradona,
Armstrong
Джордж
Бест,
Джордж
Бест,
Марадона,
Армстронг.
George
Best,
George
Best
Джордж
Бест,
Джордж
Бест.
George
Best,
George
Best
Джордж
Бест,
Джордж
Бест.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JARI IVAN VELLA, ANDREA CIAUDANO, DAVIDE DE LUCA, PIERFRANCESCO BOTRUGNO
Attention! Feel free to leave feedback.