Lyrics and translation Gemitaiz feat. Madman - Sempre Le 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
le
4 non
so
che
ho
fatto
4 утра,
и
я
не
знаю,
что
делал,
ancora
un
sbronzo
e
un
po'
fatto
опять
пьяный
и
немного
обкуренный.
la
puzza
addosso
dell'alcool,
le
occhiaie
blu
cobalto
Вонь
алкоголя,
синие,
как
кобальт,
круги
под
глазами,
ma
tanto
per
ogni
guaio
che
spunta
ce
ne
un'altro
но
на
каждую
проблему,
что
появляется,
есть
другая.
mi
serve
un
po'
di
verde,
tipo
una
punto
al
parco
Мне
нужна
немного
зелени,
типа
точки
в
парке,
ma
in
giro
mi
sembra
che
tutti
mi
guardino
male,
perciò
mi
va
di
volare
но
все
вокруг
смотрят
на
меня
косо,
поэтому
я
хочу
улететь.
ho
una
ricetta
che
è
particolare,
è
perfetta
da
farti
provare
У
меня
есть
особый
рецепт,
идеальный,
чтобы
ты
его
попробовала.
passa
sta
merda
nell'auricolare,
vai
sempre
avanti
mai
ricordare
Пропусти
эту
дрянь
через
наушники,
всегда
иди
вперед,
никогда
не
вспоминай.
niente
rimpianti,
agli
altri
non
ci
pensare,
restano
voci
ferale
Никаких
сожалений,
не
думай
о
других,
они
остаются
дикими
голосами.
io
sto
in
atto
da
troppo,
dalle
quattro
al
tramonto
Я
в
деле
слишком
долго,
с
четырех
до
заката.
un
vuoto
di
ansia
e
da
sbrocco,
mai
stato
in
classe
alle
otto
Пустота,
тревога
и
желание
сорваться,
никогда
не
был
в
классе
к
восьми.
ieri
sognavo
un
impero,
oggi
in
caso
un
emporio
Вчера
мечтал
об
империи,
сегодня,
в
случае
чего,
о
магазине.
l'aria
depressa
dopo
ogni
festa,
cerca
la
testa
Sant'Antonio
Депрессивная
атмосфера
после
каждой
вечеринки,
ищу
голову
Святого
Антония.
dormo
abbracciato
ad
un
secchio,
poi
vedo
un
teschio
allo
specchio
Сплю,
обнимая
ведро,
потом
вижу
череп
в
зеркале.
fumo,
ognuno
pensa
a
quando
sarà
vecchio
Курим,
каждый
думает
о
том,
когда
станет
старым.
per
me
non
ci
sarà
tempo
Для
меня
не
будет
времени.
alcool
puro,
gin
liscio,
Чистый
алкоголь,
джин
без
льда,
faccio
lo
schifo,
non
me
ne
curo,
Выгляжу
отвратительно,
мне
все
равно,
non
v'inculo,
di
striscio,
Мне
на
вас
плевать,
мимоходом,
senza
futuro,
sid
piscius
Без
будущего,
как
рыба-прилипала.
La
la
la
la
la
la
la
sveglia
fa
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
звенит
будильник,
la
la
la
la
la
la
la
testa
fa
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
гудит
голова,
la
la
la
la
la
la
la
gente
fa
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
шумит
народ,
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла.
mi
addormento
alle
4,
mi
sveglio
alle
4
Засыпаю
в
4,
просыпаюсь
в
4,
mi
addormento
alle
4,
mi
sveglio
alle
4
Засыпаю
в
4,
просыпаюсь
в
4,
mi
addormento
alle
4,
mi
sveglio
alle
4
Засыпаю
в
4,
просыпаюсь
в
4,
son
sempre
le
4,
son
sempre
le
4
Всегда
4 утра,
всегда
4 утра.
Canna
spenta
sul
petto
Потухший
косяк
на
груди,
in
tre
sul
divano
ma
ieri
scendo
Втроем
на
диване,
но
вчера
я
ухожу,
appoggio
il
piede
destro
sul
bong
e
l'altro
sui
bracieri
Ставлю
правую
ногу
на
бонг,
а
другую
на
жаровню,
gli
occhiali
da
sole
alla
Manieri
Солнцезащитные
очки,
как
у
Маниери,
che
ti
aprono
il
volto,
gli
occhi
mi
brillano
come
gli
aveni
Которые
открывают
лицо,
мои
глаза
сияют,
как
небеса,
le
pupille
come
quelle
degli
alieni
Зрачки,
как
у
инопланетян.
sono
le
quattro
di
venerdì,
Четыре
часа
утра
пятницы,
prendo
un
sorso
di
succo
ma
dentro
ce
l'MD
Делаю
глоток
сока,
но
в
нем
экстази.
lo
mando
giù
e
mi
apre
la
testa:
Kennedy
Проглатываю
и
у
меня
взрывается
голова:
Кеннеди.
voglio
uscire,
non
ristendermi
qui
Хочу
выйти,
не
лежать
здесь.
la
gente
che
vomita
dentro
i
bicchieri
che
sono
ancora
pieni
di
gin
Люди,
которые
рвут
в
стаканы,
все
еще
полные
джина,
strisciano
che
sembra
Emyl
Tivil
Ползают,
как
Эмиль
Тивиль.
ogni
settimana
la
stessa
storia,
Каждую
неделю
одна
и
та
же
история,
after
air
line
Афтепати,
авиалинии.
corro
veloce
mcdrive,
sedici
ore
Vargide
Быстро
мчусь
в
макдрайв,
шестнадцать
часов
Варгиде.
dentro
i
locali
sbagliati
В
неправильных
местах,
sempre
gli
orari
sballati
Всегда
не
в
то
время,
in
giro
con
gli
sbandati
С
отвязными
людьми,
ci
perquisiscono
senza
i
mandati
Нас
обыскивают
без
ордера.
ma
ancora
ne
giro
enormi
fra
e
ne
giro
un'enormità
Но
я
все
еще
кручу
огромные,
кручу
огромное
количество,
me
la
vivo
in
orbita,
come
facevano
gli
Orbital
Живу
на
орбите,
как
Orbital.
pompo
nelle
casse,
non
ho
un
soldo
nelle
tasche
Качает
из
колонок,
у
меня
ни
копейки
в
карманах,
vogliono
lo
sconto
delle
tasse,
per
ogni
giorno
che
sto
in
after
Хотят
скидку
на
налоги
за
каждый
день,
что
я
на
афтепати.
La
la
la
la
la
la
la
sveglia
fa
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
звенит
будильник,
la
la
la
la
la
la
la
testa
fa
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
гудит
голова,
la
la
la
la
la
la
la
gente
fa
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
шумит
народ,
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла.
mi
addormento
alle
4,
mi
sveglio
alle
4
Засыпаю
в
4,
просыпаюсь
в
4,
mi
addormento
alle
4,
mi
sveglio
alle
4
Засыпаю
в
4,
просыпаюсь
в
4,
mi
addormento
alle
4,
mi
sveglio
alle
4
Засыпаю
в
4,
просыпаюсь
в
4,
son
sempre
le
4,
son
sempre
le
4
Всегда
4 утра,
всегда
4 утра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIGI FLORIO, DAVIDE DE LUCA, PIERFRANCESCO BOTRUGNO
Attention! Feel free to leave feedback.