Gemitaiz feat. Madman - Sigarette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemitaiz feat. Madman - Sigarette




Sigarette
Сигареты
Ora splendete ma bruciate in una volta sola,
Сейчас вы сверкаете, но сгораете в один момент,
Per descrivervi basta una parola
Чтобы описать вас, хватит одного слова
Oggi sei in tv domani non ci sei più
Сегодня ты на ТВ, завтра тебя уж нет
Che alla fine lo sai pure tu, yeah
И в конце концов, ты и сама это знаешь, yeah
Siete sigarette, sigarette
Вы сигареты, сигареты
Fate solo fumo siete sigarette,
Вы выпускаете только дым, вы сигареты,
Sigarette, sigarette di tutti e di nessuno siete sigarette
Сигареты, сигареты ничьи и всех подряд, вы сигареты
Firmi per la fama il niagara di insulti,
Подписываешься ради славы на Ниагарский водопад оскорблений,
Io sono il gran gala tu sei una gara di rutti,
Я это грандиозный бал, а ты гонка за всеми подряд,
Gli è riuscito a pochi mica riesce a tutti
Немногим это удалось, не всем же так везет
Di fare due soldi con due pezzi brutti
Заработать деньжат на паре паршивых треков
Ognuno ha quello che merita,
Каждый получает то, что заслуживает,
Tu hai la pappetta già pronta,
Тебе еду уже в рот кладут,
Cercano la marionetta che abbocca,
Ищут марионетку, которая клюнет,
Ti vedo già la bavetta alla bocca.
Я уже вижу, как у тебя слюнки текут.
Io dalla gavetta alla fetta la torta,
Я прошел путь от самой мелкой сошки до куска пирога,
Sto tra chi rispetta la coda,
Я из тех, кто уважает очередь,
Muoviti vattene in fretta p
Шевеливайся, давай, проваливай быстрей,
Perché sono il boia che aspetta la foca
Ведь я палач, ожидающий жертву
La gente vuole da sempre un bel buco,
Люди всегда хотят красивую обертку,
La mejó vuole un venduto, tu resti muto,
Шлюха хочет продажную душонку, а ты молчишь,
Senza attributo, stai la perché giri un buco,
Безликий, остаешься, потому что крутишься в дыре,
Ci metti solo la faccia poi dopo per fare una traccia ti serve un tutor, il mio top è velluto,
Вкладываешь только лицо, а потом, чтобы записать трек, тебе нужен репетитор, мой предел это бархат,
Tu fai le cose game over non per venuto
Ты делаешь дела "Game Over", но не из-за того, что пришел
Non lo faccio apposta,
Я не специально,
Rap che schiaccia popstar,
Рэп, который давит поп-звезд,
Torno sulla scena insieme a gem e caccia
Возвращаюсь на сцену вместе с Джем, и охота начинается
Grossa
По-крупному
Fotti sulla traccia c'hai la faccia tosta,
Кладешь на трек, морда не треснет,
Metti le tue sigarette con la ganja nostra.
Закуривай свои сигареты с нашей ганджей.
Ora splendete ma bruciate in una volta sola,
Сейчас вы сверкаете, но сгораете в один момент,
Per descrivervi basta una parola
Чтобы описать вас, хватит одного слова
Oggi sei in tv domani non ci sei più
Сегодня ты на ТВ, завтра тебя уж нет
Che alla fine lo sai pure tu, yeah
И в конце концов, ты и сама это знаешь, yeah
Siete sigarette, sigarette
Вы сигареты, сигареты
Fate solo fumo siete sigarette,
Вы выпускаете только дым, вы сигареты,
Sigarette, sigarette di tutti e di nessuno siete sigarette
Сигареты, сигареты ничьи и всех подряд, вы сигареты
C'avete il filtro costruisce,
У вас есть фильтр, он строит,
La gente capisce che stai con le pisce.
Люди понимают, что ты водишься с рыбой.
Da quando ti muovi solo su pareti lisce
С тех пор, как ты двигаешься только по гладким стенам
(Vuoi in consiglio)
(Хочешь совет?)
Disegna un cazzo e stampaci le pisce
Нарисуй хуй и напечатай на нем рыбу
Perché è quello che prendi da quando siamo tornati sulla scena
Потому что это то, что ты получаешь с тех пор, как мы вернулись на сцену
Con la fedina penale piú sporca
С самой грязной биографией
La voce più rauca dagli sulla schiena.
Самый хриплый голос, дави на них.
Puoi dire quello che ti pare, tranne che lo faccio male,
Можешь говорить что угодно, кроме того, что я делаю это плохо,
Uccido sempre la traccia è delitto passionale, babe
Я всегда убиваю трек, это преступление на почве страсти, детка
Per le strade lo sanno che come rapper sei strano
На улицах знают, что как рэпер ты странный
Giri una canzone a rap de palo
Снимаешь клип на рэп у столба
Io c'ho i tatuaggi vero più tanto sul disco, no?
У меня татуировки настоящие, еще и на диске, нет?
Tu c'hai solo quelli tra due anni si sbiadiscono
У тебя только те, что через пару лет сотрутся
In studio pure quando lei mi chiama
В студии, даже когда она мне звонит
Volo alto, meridiana,
Лечу высоко, по расписанию,
Ogni settimana come una serie tv americana
Каждую неделю, как американский сериал
Non punto al disco d'oro ma il disco perfetto,
Моя цель - не золотой диск, а идеальный диск,
Non capisco che hai detto sei l'ultima del pacchetto
Не понимаю, что ты сказала, ты последняя в пачке
Ora splendete ma bruciate in una volta sola,
Сейчас вы сверкаете, но сгораете в один момент,
Per descrivervi basta una parola
Чтобы описать вас, хватит одного слова
Oggi sei in tv domani non ci sei più
Сегодня ты на ТВ, завтра тебя уж нет
Che alla fine lo sai pure tu, yeah
И в конце концов, ты и сама это знаешь, yeah
Siete sigarette, sigarette
Вы сигареты, сигареты
Fate solo fumo siete sigarette,
Вы выпускаете только дым, вы сигареты,
Sigarette, sigarette di tutti e di nessuno siete sigarette
Сигареты, сигареты ничьи и всех подряд, вы сигареты





Writer(s): FILIPPO GALLO, DAVIDE DE LUCA, PIERFRANCESCO BOTRUGNO


Attention! Feel free to leave feedback.