Gemitaiz feat. Priestess - Alaska - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemitaiz feat. Priestess - Alaska




Alaska
Аляска
Frà mi sveglio con più di qualche problemi-
Милая, я просыпаюсь с кучей проблем-
In casa è come in testa bro c'ho un po' un deli-
Дома как в голове, детка, у меня немного лихо-
Ne ritrovo mezza sopra il comodi-
Нахожу половинку на комоде-
La accendo fra si affaccia tutto il condomi-
Зажигаю ее, и все соседи выглядывают-
C'è lei che mi fa suonare il cellula-
Звонит она и заставляет меня взять трубку-
Mi ha mandato un'altra nota voca-
Она прислала мне еще одну голосовую заметку-
Io sto steso sul divano in diagona-
Я лежу на диване в диагонали-
Non rispondo spero che capisca la mora-
Не отвечаю, надеюсь, она поймет, темненькая-
Che mi sto facendo male sopra un loop di piano
Что я причиняю себе боль под пианино
Non mi importa se lei non mi dice più "ti amo"
Мне все равно, если она больше не говорит мне тебя люблю"
Pure senza le collane frate luccichiamo
Даже без ожерелий, детка, мы сверкаем
Domani finisce tutto tanto ci uccidiamo
Завтра все закончится, так что мы убьем себя
Ma te lo giuro che finché dura timbro il cartellino
Но я клянусь, что пока это длится, я буду ходить на работу
Faccio entrare queste quattro stronze in camerino
Пущу этих четырех шлюшек в раздевалку
Frà moltiplico le rime mica il pane e il vino
Детка, я умножаю рифмы, а не хлеб и вино
Corro corro corro frà voglio arrivare primo
Бегу, бегу, бегу, детка, хочу быть первым
Perché tu non ti ricordi Davide con niente in tasca
Потому что ты не помнишь Давида ни с чем в кармане
Dentro al cuore meno 20 frà come in Alaska
Внутри сердца минус 20, детка, как на Аляске
Ora bevo insieme a una modella nella vasca
Сейчас пью с моделью в бассейне
Poi spendo 50 euro in un piatto di pasta
Потом трачу 50 евро на тарелку макарон
Dopo che con mamma ho già cambiato quattro ca-
После того, как с мамой сменил четыре ли-
Qualcuno chiedeva scusa dove sta tuo pa-? (Scusa)
Кто-то спросил с сожалением, где твой па-? (Извини)
Molli tutto per la musica sei un pazzo frate
Ты все бросил ради музыки, ты сумасшедший, детка
Per questo ora la mia canna sembra un raggio laser
Поэтому сейчас моя косяк похож на лазерный луч
Frate sembra un raggio laser
Детка, похож на лазерный луч
Cazzo frate
Черт, детка
Entro sulla base sono mattonate
Выхожу на базу, это булыжники
In questa merda amen sono il santo padre
В этом дерьме аминь, я святой отец
Michael Myers
Майкл Майерс
Lascio questa scena dentro un'astronave
Я оставляю эту сцену в космическом корабле
Faccio questo
Я делаю это
Scardino la porta senza chiavi del successo (ye ye)
Я взламываю дверь без ключей от успеха (да, да)
Non ho chiesto niente a questa gente
Я ничего не просил у этих людей
Tu puoi anche vestirti fresco frà
Детка, ты можешь даже одеться ярко
Ma tanto non ci prendi mai
Но ты никогда нас не поймешь
Tanto non ci prendi mai
Ты никогда нас не поймешь
Tanto non ci prendi mai
Ты никогда нас не поймешь
Tanto non ci prendi mai
Ты никогда нас не поймешь
Honey honey honey honey
Милая, милая, милая, милая
Sto facendo tanti
Я делаю много
Money money money money
Деньги, деньги, деньги, деньги
Non è il ballo del mattone, non è, non è, non è
Это не танец кирпича, нет, нет, нет
Priestess nuova religione -one -one -one, amen
Priestess новая религия -один -один -один, аминь
Gucci, Nike, Fendi, Chanel
Гуччи, Найк, Фенди, Шанель
Come mi stanno bene
Как же они мне идут
Vodka tonic, whisky, Möet
Водка-тоник, виски, Мойет
Ti prego fammi bere
Прошу, дай мне выпить
Sto facendo i soldi mon frère
Я зарабатываю деньги, мой брат
Dai contali bene
Давай, считай их хорошо
No che non ci esco con te
Нет, я не пойду с тобой гулять
Sembri un carabiniere
Кажется, ты карабинер
Sto piangendo come un salice
Я плачу, как ива
Sto bevendo un altro calice
Я выпиваю еще один бокал
Io Cleopatra dentro a una piramide
Я Клеопатра в пирамиде
Taglio la testa a questi stronzi tipo mantide
Я отрубаю головы этим ублюдкам, как богомол
Scompari presto in questo posto come Atlantide
Ты быстро исчезнешь в этом месте, как Атлантида
Questo ritmo spacca non chiamarmi mamy
Этот ритм крутой, не называй меня мамочкой
Motherfucker queste belle Nike
Мазафака, эти красивые Найки
Freddo Alaska, non mandarmi baci
Холодная Аляска, не подходи ко мне
Sempre di corsa non mi fermi papy
Всегда в спешке, не останавливай меня, папочка
Faccio questo
Я делаю это
Scardino la porta senza chiavi del successo (ye ye)
Я взламываю дверь без ключей от успеха (да, да)
Non ho chiesto niente a questa gente
Я ничего не просил у этих людей
Tu puoi anche vestirti fresco frà
Детка, ты можешь даже одеться ярко
Ma tanto non ci prendi mai
Но ты никогда нас не поймешь
Tanto non ci prendi mai
Ты никогда нас не поймешь
Tanto non ci prendi mai
Ты никогда нас не поймешь
Tanto non ci prendi mai
Ты никогда нас не поймешь





Writer(s): filippo gallo, marco de pascale


Attention! Feel free to leave feedback.