Gemitaiz - Ancora un pó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemitaiz - Ancora un pó




Quando mi hai visto l'ultima volta?
Когда ты видел меня в последний раз?
Mi sa che non te lo ricordi più
Думаю, ты уже не помнишь.
Dici tanto chi se ne importa
Ты так много говоришь, кто заботится
Mi tengo i segni che ho sulla porta
Я держу знаки на двери
E come darti torto
И как тебя обидеть
Non pensarci troppo
Не думайте об этом слишком много
Quant'è bello amare
Как приятно любить
Guarda come mi ha ridotto
Посмотрите, как он меня сократил
Il mio è finito male, come Lancillotto
Моя кончилась плохо, как Ланселот
Ci riempio il mare, il sangue con i ganci in corpo
Мы наполняем море, кровь с крючками в теле
E allora...
Тогда...
Ti prego dammene ancora un po'
Пожалуйста, дай мне еще немного.
Dammene ancora un po'
Дай мне еще немного.
Dammene ancora un po' dai
Дай мне еще немного.
Ti prego dammene ancora un po'
Пожалуйста, дай мне еще немного.
Dammene ancora un po'
Дай мне еще немного.
Dammene ancora un po' dai
Дай мне еще немного.
Mi entra nella testa
Это входит в мою голову
Spegne la tempesta
Гасит бурю
Qua poi chi ci resta
Вот тогда кто остается
Mi entri nella testa
Вы входите в мою голову
Spegni la tempesta
Погасить бурю
Qua poi chi ci resta?
- А кто тут остался?
Restano i fantasmi
Призраки остаются
Loro con me ci stanno sempre
Они всегда со мной
Mica come tutti voi altri
Слюда, как и все остальные
Mi bloccano tutti gli arti
Они блокируют мне все конечности
E' come se stiamo insieme
Как будто мы вместе
Ma senza stare insieme
Но без того, чтобы быть вместе
Quindi non è stare insieme
Так что это не быть вместе
Come mi può andare bene?
Как мне это подходит?
Perché faccio schifo, faccio male
Потому что я отстой, я делаю больно
Ma per stare bene non c'ho i tagli tra le vene
Но, чтобы быть в порядке, у меня нет порезов в жилах
La voce tua che va e viene
Твой голос, который приходит и уходит
E allora...
Тогда...
Ti prego dammene ancora un po'
Пожалуйста, дай мне еще немного.
Dammene ancora un po'
Дай мне еще немного.
Dammene ancora un po dai
Дай мне еще немного.
Ti prego dammene ancora un po'
Пожалуйста, дай мне еще немного.
Dammene ancora un po'
Дай мне еще немного.
Dammene ancora un po' dai
Дай мне еще немного.
Mi entra nella testa
Это входит в мою голову
Spegne la tempesta
Гасит бурю
Qua poi chi ci resta
Вот тогда кто остается
Mi entri nella testa
Вы входите в мою голову
Spegni la tempesta
Погасить бурю
Qua poi chi ci resta?
- А кто тут остался?
Ti prego dammene ancora un po'
Пожалуйста, дай мне еще немного.
Dammene ancora un po'
Дай мне еще немного.
Dammene ancora un po' dai
Дай мне еще немного.
Ti prego dammene ancora un po'
Пожалуйста, дай мне еще немного.
Dammene ancora un po'
Дай мне еще немного.
Dammene ancora un po' dai
Дай мне еще немного.
Mi entra nella testa
Это входит в мою голову
(Ti prego dammene ancora un po')
(Пожалуйста, дайте мне еще немного)
Spegne la tempesta
Гасит бурю
(Dammene ancora un po')
(Дайте мне еще немного)
Qua poi chi ci resta
Вот тогда кто остается
(Dammene ancora un po dai')
(Дай мне еще немного.)
Mi entri nella testa
Вы входите в мою голову
(Ti prego dammene ancora un po')
(Пожалуйста, дайте мне еще немного)
Spegni la tempesta
Погасить бурю
(Dammene ancora un po')
(Дайте мне еще немного)
Qua poi chi ci resta?
- А кто тут остался?
(Dammene ancora un po' dai)
(Дайте мне еще немного)






Attention! Feel free to leave feedback.