gemitaiz - Essere Vero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation gemitaiz - Essere Vero




Essere Vero
Быть настоящим
Non sai che casino
Не знаешь, как это трудно
Fumo questa e scrivo
Я курю и пишу
Che c'ho sempre l'ansia
Потому что у меня всегда тревога
E mi sveglio alle tre del mattino
И я просыпаюсь в три часа ночи
Prendo un sedativo
Пью успокоительное
Pensi: "Che fallito!"
Думаешь: "Какой неудачник!"
Ma è la mia vita frate', questa vivo anche se fa schifo
Но это моя жизнь, братан, и я живу ее, даже если она отстой
A te che ti hanno detto?
А что тебе сказали?
Che forse il prossimo anno fanno centro
Возможно, в следующем году я попаду в цель
Loro si riconoscono quando mentono
Они узнают себя, когда лгут
E lo fanno già da un pochetto, no?
И они делают это уже давно, не так ли?
Che provo a tirare fuori quello
Что я пытаюсь вытащить то
Che queste persone c'hanno dentro
Что эти люди скрывают внутри
Che se mi chiedi quando cazzo smetto
Что если ты спросишь меня, когда, черт возьми, я остановлюсь
Quando trovano il mio corpo dentro un cassonetto, ma
Когда найдут мое тело в мусорном контейнере, но
Quando scendo con lei, basta che schiaccio play
Когда я спускаюсь с ней, я просто нажимаю play
E la merda che ho in testa per un po' se ne va
И дерьмо, которое у меня в голове, на время исчезает
Non sai quanto vorrei, stare ancora coi miei
Дорогая, как бы я хотел остаться со своими близкими
Ma la gente di questo che cosa ne sa? (Niente)
Но что люди знают об этом? (Ничего)
Del cuore, che lo mando al massimo
О моем сердце, которое я отдаю полностью
Dagli modo ancora un attimo
Дай ему еще один шанс
Fagli fare un altro battito
Позволь ему ударить еще раз
Finché scoppia, come un esplosivo al plastico
Пока оно не взорвется, как бомба из пластика
Ma quando succede rilascia un suono fantastico
Но когда это происходит, оно издает фантастический звук
Ricetrasmittente, non mandarmi niente, contro la corrente
Радиопередатчик, не передавай мне ничего, против течения
Oggi il sole splende, sposto un po' le tende
Сегодня светит солнце, я немного сдвигаю шторы
Non mi posso arrendere
Я не могу сдаться
So che quella merda non fa per me
Я знаю, что это дерьмо не для меня
Sto con la mia gente che ne fa altre tre
Я с моими людьми, которые делают то же самое втройне
Mi vorresti colpire, ma essere vero non sai che vuol dire
Ты хотел бы ударить меня, но быть настоящим ты не знаешь, что это значит
(Frate') So che quella merda non fa per me
(Братан) Я знаю, что это дерьмо не для меня
Sto con la mia gente che ne fa altre tre
Я с моими людьми, которые делают то же самое втройне
Tu mi vorresti colpire, ma essere vero non sai che vuol dire
Ты хотела бы ударить меня, но быть настоящим ты не знаешь, что это значит
2006: accendo un cannone
2006: я зажигаю косяк
Sotto al palco sessanta persone
Под сценой шестьдесят человек
E nel petto i cavi dell'alta tensione (Wow)
И в груди провода высокого напряжения (Вау)
Stringo i pugni dalla pressione
Сжимаю кулаки от давления
Esco e gli strillo quello che c'ho dentro
Выхожу и кричу им, что у меня внутри
Pure nella mia giornata peggiore
Даже в мой самый худший день
Frate' pensa te, alla fine ce l'ho fatta senza niente
Дорогая, подумай только, в конце концов я справился без ничего
A parte crederci immensamente
Кроме того, что я верил в это безмерно
La forza io ce l'ho messa sempre
Я всегда прилагал все силы
Cosa pensi, che basta mimetizzarsi nell'ambiente?
Что ты думаешь, достаточно притвориться в окружающей среде?
Siamo diversi, nella vita, nelle strofe, nella mente
Мы разные, в жизни, в куплетах, в мыслях
Io ci metto tutto quello che c'ho dentro, un prosciugamento
Я вкладываю в это все, что у меня есть, истощение
Urlo spinto dalla fiamma che mi brucia dentro
Кричу, гонимый пламенем, которое горит внутри меня
Perché una voce rabbiosa è meglio di un lamento
Потому что яростный голос лучше, чем стенание
Vado a quattrocento, Gem non rappa lento
Я иду на высокой скорости, Джем не читает медленно
Ogni volta prendo un flow che fa spavento
Каждый раз я выбираю флоу, который пугает
C'è chi fa la serie B e chi fa la Champions
Есть те, кто играет во второй лиге, а есть те, кто играет в Лиге чемпионов
Chiediti chi è qua che sta salendo, fratè
Спроси себя, кто здесь поднимается, братан
Manco sento più i colpi, rimaniamo coinvolti
Я больше не чувствую ударов, мы остаемся вовлеченными
Girone degli sconvolti
Круг потрясенных
A noi ci cancellano i volti
Они стирают наши лица
Perché inseguiamo i sogni
Потому что мы гонимся за мечтами
Tu corri dietro ai soldi, merda
Ты гонишься за деньгами, дерьмо
Ricetrasmittente, non mandarmi niente, contro la corrente
Радиопередатчик, не передавай мне ничего, против течения
Oggi il sole splende, sposto un po' le tende
Сегодня светит солнце, я немного сдвигаю шторы
Non mi posso arrendere
Я не могу сдаться
So che quella merda non fa per me
Я знаю, что это дерьмо не для меня
Sto con la mia gente che ne fa altre tre
Я с моими людьми, которые делают то же самое втройне
Mi vorresti colpire, ma essere vero non sai che vuol dire
Ты хотел бы ударить меня, но быть настоящим ты не знаешь, что это значит
(Frate') So che quella merda non fa per me
(Братан) Я знаю, что это дерьмо не для меня
Sto con la mia gente che ne fa altre tre
Я с моими людьми, которые делают то же самое втройне
Tu mi vorresti colpire, ma essere vero non sai che vuol dire
Ты хотела бы ударить меня, но быть настоящим ты не знаешь, что это значит






Attention! Feel free to leave feedback.