gemitaiz - Fuori di qua (Out of My Way, Pt.2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation gemitaiz - Fuori di qua (Out of My Way, Pt.2)




Ogni mattina apro gli occhi e sono gli stessi di quando
Каждое утро я открываю глаза, и они такие же, как когда
Nessuno se parlavo mi ascoltava più di tanto
Никто, если бы я говорил, не слушал меня так много
Adesso invece quanta attenzione mi danno
А теперь, сколько внимания они уделяют мне
Le strofe mie le rifanno, non vado via, io rimango
Мои строфы переделывают их, я не ухожу, я остаюсь.
Ho portato il disagio in televisione come nel centro sociale
Я принес дискомфорт по телевидению, как в социальном центре
Adesso mi stendono il tappeto rosso quando entro al locale (prego)
Теперь они протягивают мне красную ковровую дорожку, когда я иду в клуб (пожалуйста)
Tu hai sempre fatto sempre il preso male, merda mi puoi perdonare
Ты всегда делал все плохо, дерьмо, ты можешь простить меня,
C'ho una bomba d'erba in bocca che è una quercia secolare
У меня во рту бомба с травой, которая является вековым дубом.
Ancora scrivo tanto e rappo diverso dagli altri, senti (senti)
Я все еще пишу так много и читаю рэп, отличный от других, слышишь (слышишь)
Se non dici che sono diverso dagli altri menti (menti)
Если ты не скажешь, что я отличаюсь от других умы (умы)
Per farti capire il concetto di pezzi ne posso fare altri venti
Чтобы вы поняли концепцию частей, я могу сделать еще двадцать
Voglio che ti entri in testa non posso farne altrimenti
Я хочу, чтобы ты вошел в твою голову, я не могу сделать иначе.
Quindi vado (quindi vado) anche se non sono stato invitato
Так что я иду (так что я иду), хотя меня не пригласили
Il mio cuore l'ho inquinato
Мое сердце загрязнило его.
Il pallone l'ho rinviato (rinviato)
Воздушный шар я отложил (отложил)
Mentre gli altri pensano a vestirsi bene (eh)
В то время как другие думают о том, чтобы хорошо одеться (ха)
Io mi libero la schiena dalle catene
Я освобождаю свою спину от цепей,
Ormai so' anni che ci metto l'identità
Теперь я знаю " годы, которые я вкладываю в это личность
E faccio della musica la mia priorità
И я делаю музыку своим приоритетом
E vado avanti solo con la sincerità
И я продолжаю только с искренностью,
Sennò poi dopo i sogni a me chi me li
А потом, после того, как мечты мне, кто дает мне их
E resto fuori (fuori), io rimango fuori di qua
И я остаюсь снаружи (снаружи), я остаюсь здесь.
E resto fuori (fuori), io rimango fuori di qua
И я остаюсь снаружи (снаружи), я остаюсь здесь.
Fratè, te l'ho già detto tre anni fa
Брат, я уже говорил тебе три года назад
Te devi levà dal cazzo devi facce passà
Ты должен уйти с хуя, ты должен пройти мимо,
Ogni notte chiudo gli occhi mentre sto fatto
Каждую ночь я закрываю глаза, пока я делаю
E sorrido perché so per cosa combatto
И я улыбаюсь, потому что знаю, за что борюсь.
No fratè non centra niente un contratto (no)
Нет, брат не центрирует ничего контракт (нет)
Fare i soldi è il minimo per quello che mi hanno sottratto
Зарабатывать деньги-это минимум за то, что они отняли у меня
Per dieci anni l'ho fatto e lo faccio, mi-piace
В течение десяти лет я делал это и делаю это, мне это нравится
Ti ho sempre dato solo la musica non il gadget
Я всегда давал тебе только музыку, а не гаджет
Ancora ti urlo in faccia, mettiti l'anima in pace
Все еще кричу тебе в лицо, оставь свою душу в покое.
Strillo sui pezzi perché devo dare la voce a chi tace
Я кричу на куски, потому что я должен дать голос тем, кто молчит,
E' il mio confessionale, dove posso confezionare
Это моя исповедальня, где я могу упаковать
Ogni pensiero che mi passa in testa quando sto messo male (messo male)
Каждая мысль, которая приходит мне в голову, когда я плохо себя чувствую (плохо себя чувствую).
Accendo un personale, per suonare (per suonare)
Я включаю посох, чтобы играть (играть)
Fino a quando non muoio e non mi faccio sezionare (mai)
Пока я не умру и не рассечу себя (никогда).
Non mi curo l'immagine che tanto non mi conviene
Я не люблю образ, который мне так не подходит
Scrivo 21 pagine e il mio mondo cosa contiene
Я пишу 21 страницу, и мой мир, что он содержит
Vivo il male (male) perché non posso più permettermi il bene
Я живу злом (злом), потому что я больше не могу позволить себе добро
Fare a pezzi è facile, il difficile è rimetterli insieme
Разорвать их на части легко, сложно собрать их вместе
Ormai anni che ci metto l'identità
Уже много лет я ставлю личность
Che faccio della musica la mia priorità
Что я делаю музыку своим приоритетом
E vado avanti solo con la sincerità
И я продолжаю только с искренностью,
Sennò poi dopo i sogni a me chi me li
А потом, после того, как мечты мне, кто дает мне их
E resto fuori (fuori), io rimango fuori di qua
И я остаюсь снаружи (снаружи), я остаюсь здесь.
E resto fuori (fuori), io rimango fuori di qua
И я остаюсь снаружи (снаружи), я остаюсь здесь.
Fratè (fratè) te l'ho già detto tre anni fa
Fratè (fratè) я уже говорил вам три года назад
Te devi levà dal cazzo devi facce passà
Ты должен уйти с хуя, ты должен пройти мимо,
Non mi curo l'immagine che tanto non mi conviene
Я не люблю образ, который мне так не подходит
Scrivo 21 pagine e il mio mondo cosa contiene
Я пишу 21 страницу, и мой мир, что он содержит
Vivo il male perché non posso più permettermi il bene
Я живу злом, потому что больше не могу позволить себе добро
Fare a pezzi è facile, il difficile è rimetterli insieme
Разорвать их на части легко, сложно собрать их вместе





Writer(s): DAVIDE DE LUCA


Attention! Feel free to leave feedback.