Lyrics and translation gemitaiz - Fuori di qua (Out of My Way, Pt.2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni
mattina
apro
gli
occhi
e
sono
gli
stessi
di
quando
Каждое
утро
я
открываю
глаза,
и
они
такие
же,
как
когда
Nessuno
se
parlavo
mi
ascoltava
più
di
tanto
Никто,
если
бы
я
говорил,
не
слушал
меня
так
много
Adesso
invece
quanta
attenzione
mi
danno
А
теперь,
сколько
внимания
они
уделяют
мне
Le
strofe
mie
le
rifanno,
non
vado
via,
io
rimango
Мои
строфы
переделывают
их,
я
не
ухожу,
я
остаюсь.
Ho
portato
il
disagio
in
televisione
come
nel
centro
sociale
Я
принес
дискомфорт
по
телевидению,
как
в
социальном
центре
Adesso
mi
stendono
il
tappeto
rosso
quando
entro
al
locale
(prego)
Теперь
они
протягивают
мне
красную
ковровую
дорожку,
когда
я
иду
в
клуб
(пожалуйста)
Tu
hai
sempre
fatto
sempre
il
preso
male,
merda
mi
puoi
perdonare
Ты
всегда
делал
все
плохо,
дерьмо,
ты
можешь
простить
меня,
C'ho
una
bomba
d'erba
in
bocca
che
è
una
quercia
secolare
У
меня
во
рту
бомба
с
травой,
которая
является
вековым
дубом.
Ancora
scrivo
tanto
e
rappo
diverso
dagli
altri,
senti
(senti)
Я
все
еще
пишу
так
много
и
читаю
рэп,
отличный
от
других,
слышишь
(слышишь)
Se
non
dici
che
sono
diverso
dagli
altri
menti
(menti)
Если
ты
не
скажешь,
что
я
отличаюсь
от
других
умы
(умы)
Per
farti
capire
il
concetto
di
pezzi
ne
posso
fare
altri
venti
Чтобы
вы
поняли
концепцию
частей,
я
могу
сделать
еще
двадцать
Voglio
che
ti
entri
in
testa
non
posso
farne
altrimenti
Я
хочу,
чтобы
ты
вошел
в
твою
голову,
я
не
могу
сделать
иначе.
Quindi
vado
(quindi
vado)
anche
se
non
sono
stato
invitato
Так
что
я
иду
(так
что
я
иду),
хотя
меня
не
пригласили
Il
mio
cuore
l'ho
inquinato
Мое
сердце
загрязнило
его.
Il
pallone
l'ho
rinviato
(rinviato)
Воздушный
шар
я
отложил
(отложил)
Mentre
gli
altri
pensano
a
vestirsi
bene
(eh)
В
то
время
как
другие
думают
о
том,
чтобы
хорошо
одеться
(ха)
Io
mi
libero
la
schiena
dalle
catene
Я
освобождаю
свою
спину
от
цепей,
Ormai
so'
anni
che
ci
metto
l'identità
Теперь
я
знаю
" годы,
которые
я
вкладываю
в
это
личность
E
faccio
della
musica
la
mia
priorità
И
я
делаю
музыку
своим
приоритетом
E
vado
avanti
solo
con
la
sincerità
И
я
продолжаю
только
с
искренностью,
Sennò
poi
dopo
i
sogni
a
me
chi
me
li
dà
А
потом,
после
того,
как
мечты
мне,
кто
дает
мне
их
E
resto
fuori
(fuori),
io
rimango
fuori
di
qua
И
я
остаюсь
снаружи
(снаружи),
я
остаюсь
здесь.
E
resto
fuori
(fuori),
io
rimango
fuori
di
qua
И
я
остаюсь
снаружи
(снаружи),
я
остаюсь
здесь.
Fratè,
te
l'ho
già
detto
tre
anni
fa
Брат,
я
уже
говорил
тебе
три
года
назад
Te
devi
levà
dal
cazzo
devi
facce
passà
Ты
должен
уйти
с
хуя,
ты
должен
пройти
мимо,
Ogni
notte
chiudo
gli
occhi
mentre
sto
fatto
Каждую
ночь
я
закрываю
глаза,
пока
я
делаю
E
sorrido
perché
so
per
cosa
combatto
И
я
улыбаюсь,
потому
что
знаю,
за
что
борюсь.
No
fratè
non
centra
niente
un
contratto
(no)
Нет,
брат
не
центрирует
ничего
контракт
(нет)
Fare
i
soldi
è
il
minimo
per
quello
che
mi
hanno
sottratto
Зарабатывать
деньги-это
минимум
за
то,
что
они
отняли
у
меня
Per
dieci
anni
l'ho
fatto
e
lo
faccio,
mi-piace
В
течение
десяти
лет
я
делал
это
и
делаю
это,
мне
это
нравится
Ti
ho
sempre
dato
solo
la
musica
non
il
gadget
Я
всегда
давал
тебе
только
музыку,
а
не
гаджет
Ancora
ti
urlo
in
faccia,
mettiti
l'anima
in
pace
Все
еще
кричу
тебе
в
лицо,
оставь
свою
душу
в
покое.
Strillo
sui
pezzi
perché
devo
dare
la
voce
a
chi
tace
Я
кричу
на
куски,
потому
что
я
должен
дать
голос
тем,
кто
молчит,
E'
il
mio
confessionale,
dove
posso
confezionare
Это
моя
исповедальня,
где
я
могу
упаковать
Ogni
pensiero
che
mi
passa
in
testa
quando
sto
messo
male
(messo
male)
Каждая
мысль,
которая
приходит
мне
в
голову,
когда
я
плохо
себя
чувствую
(плохо
себя
чувствую).
Accendo
un
personale,
per
suonare
(per
suonare)
Я
включаю
посох,
чтобы
играть
(играть)
Fino
a
quando
non
muoio
e
non
mi
faccio
sezionare
(mai)
Пока
я
не
умру
и
не
рассечу
себя
(никогда).
Non
mi
curo
l'immagine
che
tanto
non
mi
conviene
Я
не
люблю
образ,
который
мне
так
не
подходит
Scrivo
21
pagine
e
il
mio
mondo
cosa
contiene
Я
пишу
21
страницу,
и
мой
мир,
что
он
содержит
Vivo
il
male
(male)
perché
non
posso
più
permettermi
il
bene
Я
живу
злом
(злом),
потому
что
я
больше
не
могу
позволить
себе
добро
Fare
a
pezzi
è
facile,
il
difficile
è
rimetterli
insieme
Разорвать
их
на
части
легко,
сложно
собрать
их
вместе
Ormai
sò
anni
che
ci
metto
l'identità
Уже
много
лет
я
ставлю
личность
Che
faccio
della
musica
la
mia
priorità
Что
я
делаю
музыку
своим
приоритетом
E
vado
avanti
solo
con
la
sincerità
И
я
продолжаю
только
с
искренностью,
Sennò
poi
dopo
i
sogni
a
me
chi
me
li
dà
А
потом,
после
того,
как
мечты
мне,
кто
дает
мне
их
E
resto
fuori
(fuori),
io
rimango
fuori
di
qua
И
я
остаюсь
снаружи
(снаружи),
я
остаюсь
здесь.
E
resto
fuori
(fuori),
io
rimango
fuori
di
qua
И
я
остаюсь
снаружи
(снаружи),
я
остаюсь
здесь.
Fratè
(fratè)
te
l'ho
già
detto
tre
anni
fa
Fratè
(fratè)
я
уже
говорил
вам
три
года
назад
Te
devi
levà
dal
cazzo
devi
facce
passà
Ты
должен
уйти
с
хуя,
ты
должен
пройти
мимо,
Non
mi
curo
l'immagine
che
tanto
non
mi
conviene
Я
не
люблю
образ,
который
мне
так
не
подходит
Scrivo
21
pagine
e
il
mio
mondo
cosa
contiene
Я
пишу
21
страницу,
и
мой
мир,
что
он
содержит
Vivo
il
male
perché
non
posso
più
permettermi
il
bene
Я
живу
злом,
потому
что
больше
не
могу
позволить
себе
добро
Fare
a
pezzi
è
facile,
il
difficile
è
rimetterli
insieme
Разорвать
их
на
части
легко,
сложно
собрать
их
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVIDE DE LUCA
Attention! Feel free to leave feedback.