gemitaiz - Intro - Live @ Carroponte 2016 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation gemitaiz - Intro - Live @ Carroponte 2016




Intro - Live @ Carroponte 2016
Интро - Live @ Carroponte 2016
Bella rega
Красавица,
Vuoi conoscermi davvero? (Eh)
Хочешь узнать меня по-настоящему? (А?)
Smetti di parlare poi alza lo stereo (Su)
Тогда заткнись и сделай погромче (Давай)
Vuoi la verità ce ne ho un pacco pieno
Хочешь правду? У меня её целый вагон
Fin quando sto nell'aldilà dentro a un sacco nero
Пока не окажусь на том свете в чёрном мешке
È tutto vero
Всё это правда
Frate svegliati che è tutto vero
Детка, проснись, всё это правда
È tutto vero
Всё это правда
Posso restare sincero pure se
Могу оставаться честным, даже если
Questi mi guardano male
Эти смотрят косо
Perché sono come i granchi che guardano il mare
Потому что они как крабы, смотрящие на море
Noi non saremo mai stanchi di farvi notare
Нам не надоест тыкать вас носом
Che sono solamente falsi e nel particolare
Что вы просто фальшивки, а в частности
Fra, fino a farvi crollare (Ciao)
Братан, пока вы не рухнете (Пока)
Benvenuto nella classe mia
Добро пожаловать в мой класс
Voce, piano, sì, basso e batteria
Голос, пианино, да, бас и барабаны
Puoi ridere di me e parlare ma non me ne vado via
Можешь надо мной смеяться и болтать, но я не уйду
Perché su ogni disco registrato sono stato real
Потому что на каждом записанном диске я был настоящим
Le mani su
Руки вверх
La porto a termine
Я довожу до конца
Sticazzi delle perdite
Плевать на потери
Questi sono maschi ma fanno le femmine
Эти парни, но ведут себя как бабы
Spingono due tasti aumentano le vendite
Нажимают две кнопки и увеличивают продажи
Pensa un po', è vero io domani non so che sarò
Подумай, правда, я не знаю, кем буду завтра
Ma non mi truccano, non mi vestono, non mi stressano
Но меня не красят, не одевают, не напрягают
Noi stiamo tutti quanti insieme nel salotto
Мы все вместе тусуемся в гостиной
Dice: "Davide in questa cena hai messo un botto"
Говорит: "Давид, на этот ужин ты потратил кучу"
E poi suonare ogni weekend del mese frate in nazionale
И потом выступать каждый уик-энд месяца, братан, по всей стране
Ormai quando non sto sul palco non so che cazzo fare
Теперь, когда я не на сцене, я не знаю, что делать
Fare 'sta musica per te quanto vale?
Сколько стоит делать эту музыку для тебя?
Non posso farmi abbandonare
Я не могу позволить себе сдаться
Non posso restare fermo, devo evolvermi o penso che sto andando male
Не могу стоять на месте, должен развиваться, иначе думаю, что всё плохо
Nonostante tutto, sono qua, sono sempre io che cambio ma restando uguale
Несмотря ни на что, я здесь, это всегда я, меняюсь, но остаюсь собой
Come cazzo fa?
Как, чёрт возьми, это возможно?
Nonostante tutto
Несмотря ни на что
La mia gente fa
Мои люди делают
La mia gente fa
Мои люди делают
La mia gente fa
Мои люди делают
La mia gente fa
Мои люди делают
La mia gente fa
Мои люди делают
La mia gente fa
Мои люди делают
Come cazzo fa?
Как, чёрт возьми, это возможно?
Milano
Милан
A belli
Красотки





Writer(s): Davide De Luca, Daniele Dezi, Daniele Mungai


Attention! Feel free to leave feedback.