Lyrics and translation gemitaiz - L'unico compromesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'unico
compromesso
è
10
canne
al
giorno
co'
una
birra
fresca,
Единственный
компромисс
- 10
тростников
в
день
со
свежим
пивом,
Sorriso
quando
è
una
tempesta,
fuori
la
finistra,
Улыбка,
когда
это
шторм,
из
финистры,
Non
un
prete
che
mi
processa
e
dopo
mi
confessa,
Не
священник,
который
судит
меня
и
после
исповедует
меня,
Mi
demolisco
con
qualsiasi
cosa
mi
è
concessa,
Я
разрушаю
себя
всем,
что
мне
разрешено.,
Nuoto
nel
fiume,
fra,
della
gente
comune,
Плавание
в
реке,
среди,
простых
людей,
Che
sente
la
verità
e
abbassa
sempre
il
volume,
Который
слышит
правду
и
всегда
снижает
громкость,
Sono
stanco
di
stare
in
mezzo
ai
fantocci,
Я
устал
быть
среди
кукол,
Che
fanno
a
gara
con
gli
orologi,
Что
они
соревнуются
с
часами,
Sprecano
il
tempo
che
è
loro
oggi!
Они
тратят
свое
время
сегодня!
Il
mio
tempo
è
oro,
e
non
perché
c'ho
un
rolex,
Ma
perché
c'ho
fame,
Мое
время
золото,
и
не
потому,
что
у
меня
есть
rolex,
а
потому,
что
я
голоден,
24
anni
di
vita
infame,
immerso
nel
catrame,
24
года
печально
известной
жизни,
погруженный
в
смолу,
Mi
hai
tolto
la
speranza
e
le
persone
care,
Ты
лишил
меня
надежды
и
близких.,
Non
ti
porti
via
il
resto,
per
tenerlo
so
come
fare,
Ты
не
забираешь
остальное,
чтобы
сохранить
его,
я
знаю,
как
это
сделать,
Ho
una
clessidra
nel
cuore
come
sul
braccio,
У
меня
в
сердце
песочные
часы,
как
на
руке.,
Polmoni
neri
come
la
croce
che
ho
sul
polpaccio,
Черные
легкие,
как
крест,
который
у
меня
на
икре.,
E
se
spendo
anche
con
addosso
uno
straccio,
И
если
я
трачу
даже
с
тряпкой,
E'
Perché
è
dal
fondo
che
mi
lancio,
Это
потому,
что
это
со
дна,
что
я
бросаю,
Propagatore
di
Disagio!
Пропагандатор
дискомфорта!
Questa
è
la
vita
mia
Это
моя
жизнь
Sopra
la
scrivania
Над
столом
Scrivo
l'anima
mia
Я
пишу
свою
душу
E'
il
solo
modo
che
ho
Это
единственный
способ,
которым
я
Per
sfogarmi
da
qui
Чтобы
выпустить
пар
отсюда
E
levarmi
da
zer
(?)
И
уйти
от
Зера
(?)
Alzo
le
corna
al
ciel
Я
поднимаю
Рога
в
небо
L'unico
compromesso
è
vodka
nel
bicchiere
quando
sto
sul
palco,
Единственный
компромисс-водка
в
бокале,
когда
я
стою
на
сцене,
Sudato
con
il
volto
bianco,
come
il
borotalco,
Потный
с
белым
лицом,
как
тальк,
Rappo
anche
rotolando,
uno
come
me
non
sanno
dove
collocarlo
Я
даже
катаюсь,
такой,
как
я,
не
знает,
где
его
разместить
E
allora?
Vaffanculo
a
rotocalco!
И
что?
Пошел
ты
в
глубокой
печати!
Lo
faccio
per
la
prima
fila
con
le
canne
accese,
Я
делаю
это
для
первого
ряда
с
горящими
камышами,
Per
chi
non
ha
difese,
non
ha
mai
frequentato
chiese,
Для
тех,
у
кого
нет
защиты,
он
никогда
не
посещал
церкви,
Per
chi
ogni
mese
vede
aumentare
i
debiti
e
spese,
Для
тех,
кто
каждый
месяц
видит
увеличение
долгов
и
расходов,
Tu
dici
"Questo
è
palese",
Ma
solo
in
questo
paese!
Вы
говорите
"это
вопиющее",
но
только
в
этой
стране!
Pensieri
come
anfibi
neri,
dentro
i
cimiteri,
Мысли,
как
черные
земноводные,
внутри
кладбищ,
Veleni
dentro
ai
cieli
come
i
finti
alieni,
Яды
в
небесах,
как
фальшивые
инопланетяне,,
Fanno
finta
di
avere
sentimenti
sinceri,
Они
делают
вид,
что
у
них
искренние
чувства,
Passano
2 ore
e
siamo
già
agli
argomenti
di
ieri!
Проходит
2 часа,
и
мы
уже
на
вчерашние
темы!
Sta
tutto
nello
scegliere
di
essere
onesto,
Все
дело
в
том,
чтобы
быть
честным,
Dire
la
verità
anche
se
non
te
l'hanno
chiesto!
Сказать
правду,
даже
если
они
не
просили
вас!
Felice
o
depresso
ma
sempre
me
stesso,
Счастлив
или
подавлен,
но
всегда
сам,
Questo
è
L'Unico
Compromesso!!
Это
единственный
компромисс!!
Questa
è
la
vita
mia
Это
моя
жизнь
Sopra
la
scrivania
Над
столом
Scrivo
l'anima
mia
Я
пишу
свою
душу
E'
il
solo
modo
che
ho
Это
единственный
способ,
которым
я
Per
sfogarmi
da
qui
Чтобы
выпустить
пар
отсюда
E
levarmi
da
zer
(?)
И
уйти
от
Зера
(?)
Alzo
le
corna
al
ciel
Я
поднимаю
Рога
в
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVIDE DE LUCA, ALFONSO CLIMENTI
Attention! Feel free to leave feedback.