Lyrics and translation gemitaiz - Mai
Mi
hanno
sempre
detto
che
non
merito
Мне
всегда
говорили,
что
я
ничего
не
заслуживаю
Attento
che
la
fuori
è
un
mondo
gelido
Будь
осторожен,
там
наружу
холодный
мир
Vedrai
la
tua
intera
vita
sarà
avere
un
debito
Ты
увидишь,
что
твоя
вся
жизнь
будет
в
долгах
Che
non
sai
mai
cosa
potrà
accadere
in
seguito
Ты
никогда
не
знаешь,
что
может
произойти
дальше
No
frate
io
non
vado
spesso
dal
medico
Нет,
брат,
я
не
часто
хожу
к
врачу
Ho
paura
delle
malattie
quindi
lo
evito
Я
боюсь
болезней,
поэтому
избегаю
их
Che
dovrei
fare?
Mandare
giù
l'arsenico?
Что
я
должен
делать?
Проглотить
арсеник?
Vaffanculo,
quando
stavo
male
tu
non
c'eri
bro
Иди
нахер,
когда
мне
было
плохо,
тебя
не
было,
брат
E
allora
spingo
su
rullante
e
cassa
И
тогда
я
давлю
на
барабан
и
бас
Fino
a
quando
tutto
quanto
passa
Пока
всё
не
пройдёт
Mentre
fumo
questa
pianta
grassa
Пока
я
курю
эту
жирную
траву
Urlo
quanto
basta
col
fiato
nella
tasca
Кричу
на
всю
катушку,
дыхание
в
кармане
Il
caldo
dell'Africa,
il
freddo
dell'Alaska
Жара
Африки,
холод
Аляски
Che
un
albero
perde
le
foglie,
un
ghiacciaio
si
scioglie
Что
дерево
теряет
листья,
ледник
тает
Ma
la
rabbia
qua
nessuno
me
la
toglie
(nessuno)
Но
злость
здесь
никто
не
снимет
со
мной
(никто)
Gliel'ho
chiesto
mi
hanno
detto
sempre
no
Я
спросил
их,
они
всегда
говорили
нет
Perché
sanno
che
come
loro
non
ci
diventerò
Non
sono
come
loro
Потому
что
они
знают,
что
я
не
стану
как
они.
Я
не
как
они
Perché
mi
batte
il
cuore
Потому
что
мое
сердце
бьется
E
invece
a
questi
qua,
mai!
А
у
этих
ребят,
никогда!
Mi
sa
che
non
sapremo
mai
come
sarebbe
andata
Мне
кажется,
мы
никогда
не
узнаем,
как
было
бы
Se
io
non
avessi
preso
questa
strada
Если
бы
я
не
выбрал
этот
путь
Se
mi
fossi
tenuto
a
bada
Если
бы
я
сдержал
себя
E
avessi
tenuto
dentro
ogni
brutta
giornata
И
держал
в
себе
каждый
плохой
день
Forse
al
posto
delle
Nike
ai
piedi
avrei
avuto
le
Prada
Возможно,
вместо
Nike
на
ногах
у
меня
были
бы
Prada
E
invece
degli
occhi
rossi
una
lente
specchiata
И
вместо
красных
глаз
- зеркальные
линзы
Sarei
uno
dei
tanti
che
sogna
belle
macchine
Я
был
бы
одним
из
тех,
кто
мечтает
о
красивых
машинах
Sull'autostrada
una
vita
stabile
e
una
casa
На
автостраде
стабильная
жизнь
и
дом
Ma
non
è
così
Но
это
не
так
Vado
alla
ricerca
del
suono
perfetto,
in
studio
con
l'elmetto
Я
иду
за
идеальным
звуком,
в
студии
с
шлемом
Da
quando
apro
gli
occhi,
fino
a
quando
vado
a
letto
С
того
момента,
как
я
открываю
глаза,
до
того
момента,
как
иду
спать
È
un
mondo
maledetto,
se
mi
fa
stare
stretto
Это
проклятый
мир,
если
он
мне
становится
тесен
Faccio
soffiare
il
vento,
viaggio
col
mare
dentro
Я
дам
ветру
дуть,
путешествуя
с
морем
внутри
Dicono
che
non
puoi
Они
говорят,
что
ты
не
можешь
Perché
l'unica
cosa
che
possono
fare
è
dire
che
non
puoi,
(merde)
Потому
что
единственное,
что
они
могут
сделать,
это
сказать,
что
ты
не
можешь
(твари)
Ma
perdono
prima
o
poi
Но
они
проиграют
рано
или
поздно
(Non
mi
frega
che
cazzo
hai
detto,
col
cazzo
che
la
smetto)
(Мне
все
равно,
что
ты
сказал,
я
никогда
не
остановлюсь)
Non
sono
come
loro
Я
не
как
они
Perché
mi
batte
il
cuore
Потому
что
мое
сердце
бьется
E
invece
a
questi
qua,
mai!
А
у
этих
ребят,
никогда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.