Lyrics and translation Gemitaiz - Male o bene
Rispondono
ai
versi
che
c'ho
Они
отвечают
на
стихи,
которые
у
меня
есть
Con
delle
scuse.
С
извинениями.
Dicono
che
siamo
diversi
perciò,
Они
говорят,
что
мы
разные,
поэтому,
Ho
le
porte
chiuse...
У
меня
двери
закрыты...
Questa
gente
che
ne
sa
di
te?
Что
эти
люди
знают
о
тебе?
Fratello
sappi
che
Брат
знай,
что
Ci
hanno
lasciato
come
le
macchine
Они
оставили
нас,
как
машины
Dentro
le
fabbriche
Внутри
фабрик
Fare
la
rugine
sarebbe
facile,
Сделать
Ругин
было
бы
легко,
Ma
il
loro
è
uno
sbaglio
imperdonabile
Но
их
непростительная
ошибка
E
quindi
penso...
И
поэтому
я
думаю...
Che
mi
sono
rotto
il
cazzo
e
non
mi
fottono
Что
я
сломал
свой
член,
и
они
не
трахают
меня
Finchè
non
c'ho
il
collo
rotto
e
i
cani
mi
rincorrono!
Пока
у
меня
не
сломана
шея,
а
собаки
гонятся
за
мной!
Puoi
guardarci
sorridere
tutto
il
giorno
bro,
perché
puoi
starne
certo
non
ce
lo
tolgono!
Вы
можете
смотреть,
как
мы
улыбаемся
весь
день,
потому
что
вы
можете
быть
уверены,
что
они
не
снимают
его!
Bipolare,
col
sogno
di
volare.
Биполярный,
с
мечтой
о
полете.
Cronache
di
impazzisce
dentro
un
bilocale
Хроники
безумия
внутри
двухкомнатной
квартиры
Due
respiri
profondi
e
mi
godo
gli
attimi
Два
глубоких
вдоха,
и
я
наслаждаюсь
мгновениями
Chiudo
gli
occhi
e
dopo
conto
gli
attimi
Я
закрываю
глаза
и
после
подсчитываю
моменты
Finchè
non
va:
Bene!
Пока
не
пойдет:
хорошо!
Giro
con
gente
che
sa
quanto
vale
anche
se
sta
male
Я
езжу
с
людьми,
которые
знают,
сколько
стоит,
даже
если
он
болен
Perché
non
ha
a
casa
qualcosa
da
fare
Почему
у
него
дома
нет
чем
заняться
Ma
si
offrono
cene
anche
se
non
conviene
Но
они
предлагают
обеды,
даже
если
это
не
подходит
Poi
brindando
tutte
le
sere
con
mezzo
bicchiere
Затем
тост
каждую
ночь
с
половиной
стакана
Fra
tipo
preghiere
Между
молитвами
Le
fumano
seduti
sulle
ringhiere
e
dicono
quello
che
hanno
fatto
ieri
perché...
Они
курят,
сидя
на
перилах,
и
говорят,
что
они
делали
вчера,
потому
что...
Fare
così
a
noi
ce
la
fa
prendere
a
Сделать
так,
чтобы
мы
могли
взять
его
в
A
noi
ci
basta
questo,
non
ci
manca
il
resto
per
prenderci
Нам
этого
достаточно,
мы
не
скучаем
по
остальным,
чтобы
взять
себя
в
руки
Fino
all'alba
presto,
non
si
va
mai
a
letto
però
sto:
До
рассвета
рано,
вы
никогда
не
ложитесь
спать,
хотя
я:
Bene!
Bene!
Bene!
Хорошо!
Хорошо!
Хорошо!
Bene!
Bene!
Bene!
Хорошо!
Хорошо!
Хорошо!
Bene!
Bene!
Bene!
Хорошо!
Хорошо!
Хорошо!
(Ah)
A
noi
ci
basta
questo
per
stare
bene!
Нам
этого
достаточно,
чтобы
быть
в
порядке.
Come
quei
giorni
a
ottobre
con
la
felpa
Как
в
те
дни
в
октябре
с
толстовкой
Che
poi
la
leghi
in
vita
e
lasci
la
maglietta
Чтобы
потом
привязать
ее
к
талии
и
оставить
футболку
Con
il
sole
in
faccia
ma
che
ti
accarezza
С
Солнцем
в
вашем
лице,
но
ласкает
вас
Come
sul
lungomare
senza
il
parabrezza
Как
на
набережной
без
ветрового
стекла
Senza
sentire
quell'ansia
he
poi
ti
rigira
lo
stomaco
Не
чувствуя,
что
тревога
he
затем
переворачивает
ваш
желудок
Con
la
speranza
e
un
paio
di
bocce
di
birra
nel
cofano
С
надеждой
и
пару
кружек
пива
в
капоте
Cambia
colore
quando
ci
mettiamo
noi
all'opera,
Меняйте
цвет,
когда
мы
приступаем
к
работе,
Siamo
la
parte
del
cuore
fra
quella
più
povera
Мы-часть
сердца
среди
беднейших
Sai
che
diciamo
a
chi
ci
rimprovera?
Знаешь,
что
мы
говорим
тем,
кто
нас
ругает?
Fumo
un
BaoBab!
Курю
баобаб!
Per
questo
c'ho
la
voce
rauca!
Вот
почему
у
меня
есть
хриплый
голос!
Scrivevi
di
quand'ero
ammanettato
in
aula
Ты
писал
о
том,
как
я
был
в
наручниках
в
зале
суда.
Adesso
la
tua
voce
non
c'è,
come
Laura!
Теперь
у
тебя
нет
голоса,
как
у
Лоры!
Vivo
Bene!
Я
Хорошо
Живу!
Cronache
di
chi
fa
festa
se
un
amico
viene.
Хроники
того,
кто
гуляет,
если
приходит
друг.
Due
respiri
profondi
e
mi
godo
gli
attimi
Два
глубоких
вдоха,
и
я
наслаждаюсь
мгновениями
Chiudo
gli
occhi
e
penso
siamo
matti
si
però
ci
fa:
Bene!
Я
закрываю
глаза,
и
я
думаю,
что
мы
с
ума,
но
это
делает
нас:
хорошо!
Quando
certe
sere
mi
prendo
male
Иногда
мне
становится
плохо.
Poi
chiamo
qualcuno
che
mi
dice:
Затем
я
звоню
кому-то,
кто
говорит
мне:
Ti
passo
a
prendere
il
tempo
di
mettermi
qualcosa
addosso
Не
торопись
надеть
на
меня
что-нибудь.
Finiamo
ubriachi
a
girare
come
i
vagabondi
per
strada
Мы
в
конечном
итоге
пьяны,
вращаясь,
как
бродяги
на
улице
Con
le
bocce
piene
fra
senza
catene
С
полными
чашками
между
без
цепей
Un
freno
che
ci
tiene
Тормоз,
который
держит
нас
Torno
a
casa
che
non
mi
funziona
un
rene
però
Я
возвращаюсь
домой,
что
у
меня
не
работает
почка,
хотя
Lo
sai
che
c'è?
Знаешь
что?
Che
quando
mi
alzo
sto:
Что,
когда
я
встаю,
я:
A
noi
ci
basta
questo,
non
ci
manca
il
resto
per
prenderci
Нам
этого
достаточно,
мы
не
скучаем
по
остальным,
чтобы
взять
себя
в
руки
Fino
all'alba
presto,
non
si
va
mai
a
letto
però
sto:
До
рассвета
рано,
вы
никогда
не
ложитесь
спать,
хотя
я:
Bene!
Bene!
Bene!
Хорошо!
Хорошо!
Хорошо!
Bene!
Bene!
Bene!
Хорошо!
Хорошо!
Хорошо!
Bene!
Bene!
Bene!
Хорошо!
Хорошо!
Хорошо!
(Ah)
A
noi
ci
basta
questo
per
stare
bene!
Нам
этого
достаточно,
чтобы
быть
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.