Lyrics and translation gemitaiz - Non Lo So - Live @ Carroponte 2016
Anche
oggi
apro
gli
occhi
e
mi
sento
bene
Даже
сегодня
я
открываю
глаза
и
чувствую
себя
хорошо
Pure
se
le
nuvole
le
vedo
nere
А
если
облака
вижу
черные
Che
ti
servo
il
fuoco,
il
cuore
al
kerosene
Что
я
тебе
нужен
огонь,
сердце
в
керосине
Che
mi
sento
più
ricco
di
un
petroliere
Что
я
чувствую
себя
богаче,
чем
Нефтяник
Se
la
notte
c'ho
le
ginocchiere
Даже
если
у
меня
наколенники
на
ночь
Striscio
a
terra
perché
mi
conviene
Мазок
на
землю,
потому
что
мне
лучше
Dopo
verso
il
vino
nel
bicchiere
После
на
вино
в
бокале
E'
il
destino
che
mi
chiede
Это
судьба,
которая
спрашивает
меня
Di
spezzare
il
filo
che
mi
tiene
libero
Разорвать
нить,
которая
держит
меня
бесплатно
Notte
prendimi
con
te
Возьми
меня
с
собой
Portami
lontano
(via)
Убери
меня
отсюда!)
Dove
non
si
sente
più
il
richiamo
Где
вы
больше
не
слышите
отзыв
Mentre
tengo
lei
per
mano
Пока
я
держу
ее
за
руку
E
siamo
addormentati
sul
divano
(ah)
И
мы
спим
на
диване
(ах!)
Nevrastenico
Неврастенический
Faccio
un
bagno
nell'arsenico
Я
купаюсь
в
мышьяке
Che
la
merda
me
la
merito
Что
за
дерьмо
я
заслуживаю
Scrivo
una
canzone
e
gliela
dedico
Я
пишу
песню
и
посвящаю
ее
И
любить
меня
великолепно
E
amarmi
è
magnifico,
sì
Но
я
приношу
себя
в
жертву
Ma
mi
sacrifico
С
красными
глазами,
без
антигистамина
Con
gli
occhi
rossi,
senza
l'antistaminico
И
мы
так
много
здесь
висит
на
волоске
E
siamo
tanti
qua
in
bilico
Психи,
с
контрактами
Matti,
coi
contratti
Затем
мученики
контракты
Poi
martiri
contratti
Думаешь,
мы
выберемся
из
компактных?!
Pensi
che
ne
usciamo
compatti?
Fra'
no!
Фра
нет!
Vado
a
pezzi
Но
это
жизнь,
которую
я
выбрал
Ma
questa
è
la
vita
che
scelsi
На
моем
месте,
что
бы
вы
сделали
Al
posto
mio
cosa
faresti
Мы
не
такие
разные,
как
ты
и
я
Non
siamo
poi
così
diversi
io
e
te
Что
у
меня
нет,
ни
силы
в
рефлексах
Che
non
ho,
né
la
forza
né
i
riflessi
И
как
остаться
здесь
E
come
fare
a
restare
noi
stessi
qua
Я
не
знаю.
Non
lo
so
(no
che
non
lo
so)
(Монах
- не
знаю)
Non
lo
so
(no
che
non
lo
so)
Я
не
знаю.
Dove
l'acqua
è
più
profonda
Где
вода
глубже
(shh!)
Dove
anche
il
più
bravo
affonda
Где
даже
самый
хороший
тонет
Dove
indietro
non
si
torna
più
Где
назад
не
возвращается
Prendo
forma
Я
беру
форму
Tanto
c'ho
il
cuore
di
gomma
Так
что
у
меня
сердце
из
резины
Puoi
passarci
sopra
con
un
carro
armato
Можешь
смириться
с
баком.
O
dargli
un
bacio,
lui
non
si
ricorda
Или
дать
ему
поцелуй,
он
не
помнит!
И
я
люблю
тебя,
ты
слышишь
Я
люблю
тебя
E
io
ti
amo,
hai
capito
ti
amo
Даже
если
вы
притворяетесь,
что
это
невозможно
Anche
se
tu
fai
finta
che
è
impossibile
У
меня
нет
предела
(Nah!)
Io
non
ho
limite
(nah)
Я
пытаюсь
сказать,
что
ты
моя
до
невозможности
Spingo
a
dire
che
sei
mia
fino
all'inverosimile
Крайний
случай
Caso
limite
Неуверенность
в
себе,
они
являются
родоначальником
Insicurezza,
sono
il
capostipite
Это
волшебство.
È
una
magia
И
вместо
того,
чтобы
видеть,
как
ты
уходишь
E
piuttosto
che
vederti
andare
via
Я
разрываю
радужку
Io
mi
strappo
l'iride
Заблокируй
телефон,
чтобы
ты
меня
не
слышала.
Blocchi
il
cellulare
così
non
mi
senti
Но
я
знаю.
Ma
tanto
lo
so
Что
ты
обо
мне
думаешь
или
нет?!
Che
mi
pensi,
o
no?
Не
оставайтесь
равнодушными,
а
затем
Non
restiamo
indifferenti
sennò
poi
Все
кончится...
Va
a
finire
che
Я
иду
на
куски
Но
это
жизнь,
которую
я
выбрал
Vado
a
pezzi
На
моем
месте,
что
бы
вы
сделали
Ma
questa
è
la
vita
che
scelsi
Мы
не
такие
разные,
как
ты
и
я
Al
posto
mio
cosa
faresti
Что
у
меня
нет,
ни
силы
в
рефлексах
Non
siamo
poi
così
diversi
io
e
te
И
как
остаться
здесь
Che
non
ho,
né
la
forza
né
i
riflessi
Я
не
знаю.
E
come
fare
a
restare
noi
stessi
qua
Я
не
знаю.
Io
non
lo
so
(Монах
- не
знаю)
Non
lo
so
(no
che
non
lo
so)
Я
не
знаю.
Non
lo
so
(no
che
non
lo
so)
(Монах
- не
знаю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marco de pascale
Attention! Feel free to leave feedback.