gemitaiz - Nonostante Tutto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation gemitaiz - Nonostante Tutto




Nonostante Tutto
Несмотря ни на что
A 16 anni mollavo la scuola (vaffanculo!)
В 16 лет я бросил школу черту!)
In bocca una canna che poi sarebbe stata la mia condanna
С косяком во рту, который потом стал моим проклятием
Sveglia alle sei in tribunale con mamma
Подъем в шесть утра, в суде с мамой
Rischio di prendere più del dovuto
Рискую получить больше, чем заслужил
Perché al giudice non sono piaciuto
Потому что судье я не понравился
Con l'avvocato d'ufficio che manco sa come mi chiamo
С адвокатом по назначению, который даже не знает, как меня зовут
E sarebbe d'aiuto (frateee)
И это было бы кстати (братан)
Sembra che va tutto male, legge incostituzionale
Кажется, что все идет плохо, неконституционный закон
Non protegge, cerca di non farmi più suonare (mai!)
Не защищает, пытается помешать мне выступать (никогда!)
40 grammi sono il mio uso personale
40 грамм - это для личного пользования, милая
Lo uso per scrivere, lo uso per volare via, via
Я использую это, чтобы писать, я использую это, чтобы улететь, прочь
Dall'apatia, dalla macchina della polizia
От апатии, от полицейской машины
Cambio la via se no finisco in cardiopatia
Меняю маршрут, иначе кончу сердечным приступом
I miei fratelli in strada non stanno messi bene
Моим братьям на улице нелегко
Scappano dal canto delle sirene
Они бегут от пения сирен
Etica dei tempi di oggi
Этика сегодняшнего дня
Riduce ad una foto i sentimenti nostri
Сводит наши чувства к одной фотографии
Ci odia senza mezzi costi
Ненавидит нас без колебаний
Tu, tu chiamami se senti i mostri
Ты, ты позвони мне, если почувствуешь монстров
Chiamami se senti i mostri
Позвони мне, если почувствуешь монстров
Tu, tu chiamami se senti i mostri
Ты, ты позвони мне, если почувствуешь монстров
Tu chiamami se senti i mostri
Ты позвони мне, если почувствуешь монстров
Che se ci sto ti vengo a prendere
Что если я смогу, я приду за тобой
Nonostante tutto oh oh
Несмотря ни на что, о-о
Nonostante tutto
Несмотря ни на что
Nonostante tutto oh oh
Несмотря ни на что, о-о
Nonostante tutto
Несмотря ни на что
A 26 anni ho già fatto la storia
В 26 лет я уже вошел в историю
Ho regalato più dischi di quanti ce ne ho in memoria
Я подарил больше дисков, чем помню
Cerco la gente, non cerco la gloria (frateee)
Я ищу людей, а не славу (братан)
Non faccio lo sponsor, faccio lo stronzo
Я не делаю рекламу, я веду себя как мудак
Per quelli che rubano c'ho scritto non ci pensare sul polso
Для тех, кто ворует, я написал на запястье: "Даже не думай об этом"
Tanto non basta fare il minimo
Все равно недостаточно делать минимум
Sono 12 anni che mi sacrifico
Я жертвую собой уже 12 лет
Spacco dal vivo bro, dammi l'anticipo
Я жгу на живых выступлениях, бро, дай мне аванс
Il corpo di ferro ormai piango l'acrilico
Тело из железа, теперь я плачу акрилом
Questi li piego fra come Quasimodo
Я сгибаю их, как Квазимодо
Contro la merda conosco l'antidoto
Против дерьма я знаю противоядие
Tu dammi il fumo, non voglio l'ossigeno
Дай мне дым, мне не нужен кислород
Aspiro fin quando mi cambia lo zigomo (frateee)
Вдыхаю, пока не изменится моя скула (братан)
Lascio una barra vuota (shhh)
Оставляю пустую строку (шшш)
Così sai che anche se taccio viaggio in alta quota
Так ты знаешь, что даже если я молчу, я путешествую на большой высоте
Faccio un'altra traccia che ti manda a ruota
Делаю еще один трек, который собьет тебя с ног
Stampo la mia faccia sulla banconota
Печатаю свое лицо на банкноте
Gemitaiz dei tempi di oggi
Gemitaiz сегодняшнего дня
Levo i loro nomi, poi ci metto i nostri
Убираю их имена, потом ставлю наши
Vi odio senza mezzi costi (fanculo)
Ненавижу вас без колебаний черту)
Chiamami se senti i mostri
Позвони мне, если почувствуешь монстров
Chiamami se senti i mostri
Позвони мне, если почувствуешь монстров
Tu chiamami se senti i mostri
Ты позвони мне, если почувствуешь монстров
Tu chiamami se senti i mostri
Ты позвони мне, если почувствуешь монстров
Che se ci sto ti vengo a prendere
Что если я смогу, я приду за тобой
Nonostante tutto oh oh
Несмотря ни на что, о-о
Nonostante tutto
Несмотря ни на что
Nonostante tutto oh oh
Несмотря ни на что, о-о
Nonostante tutto
Несмотря ни на что





Writer(s): Davide De Luca, Luigi Florio


Attention! Feel free to leave feedback.