Lyrics and translation Gemitaiz - Out of my ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni
mattino
apro
l'occhi
in
testa
c'ho
l'affitto
e
le
scadenze
Каждое
утро
я
открываю
глаза,
в
голове
у
меня
арендную
плату
и
сроки
Il
cuore
trafitto
me
hanno
annulato
le
partenze
Сердце
пронзило
меня
они
аннулировали
вылеты
Le
mappe
le
ho
gia
perse
Карты
я
уже
потерял
La
vita
ti
spoglia
e
ti
da
carezze
Жизнь
раздевает
и
ласкает
тебя
Ma
non
te
la
da,
è
una
lap
danzer
Но
это
не
так.
Io
vivo
continuamente
seguendo
le
carenze
Я
постоянно
живу
после
недостатков
Tiro
ma
ultimamente
prendo
solo
traverse
Я
стреляю,
но
в
последнее
время
я
беру
только
траверс
Aspiro
mando
la
mente
verso
altri
posti
Я
стремлюсь
отправить
свой
ум
в
другие
места
Ho
preso
tutti
i
colpi
vostri
Я
взял
все
ваши
снимки
Ma
non
ho
il
fisico
di
Bud
Spencer
Но
у
меня
нет
тела
Бада
Спенсера
Lontano
dal
vostro
pensiero
e
dalle
partenze
Вдали
от
ваших
мыслей
и
отъездов
È
rap
normale
che
cura
le
apparenze
Это
обычный
рэп,
который
лечит
внешность
Io
rappo
solo
trasparenze
Я
только
докладываю
Che
sento
solo
la
voce,
non
vi
vedo
mo
basta
assenze
Что
я
слышу
только
голос,
я
не
вижу
вас
mo
просто
отсутствие
T'accolli
coi
noi
pare
che
stai
all'Absense
Ты
с
нами,
кажется,
в
Absense
De
sta
scena
italiana
siamo
le
rimanenze
De
STA
итальянская
сцена
мы
остатки
Gli
altri
rapper
coetanei
pensano
alle
carezze
Другие
рэперы-сверстники
думают
о
ласках
Mentre
combatto
per
un
cuore
come
fa
Denzel!
Пока
я
сражаюсь
за
сердце,
как
это
делает
Дензел!
Ormai
so
anni
che
ce
tenete
in
cattività
Теперь
я
знаю,
что
вы
держите
нас
в
плену
E
che
provate
a
facce
chiude
l'attività
И
что
вы
пытаетесь
лица
закрывает
деятельность
Ma
semo
tanti
e
dimo
solo
la
verità
Но
semo
tanti
и
dimo
только
правда
Voi
dite
solo
cazzate
non
ce
volete
stà
Вы
говорите
ерунду,
вы
не
хотите,
чтобы
это
было
Ormai
so
anni
che
ce
mettiamo
l'idendità
Теперь
я
знаю,
лет,
что
мы
ставим
idendità
Quanto
sete
falsi
non
se
lo
stamo
a
dimenticà
Сколько
жажды,
если
не
забуду
Ma
semo
tanti
e
famo
tutti
sta
roba
qua
Но
я
знаю,
что
это
все.
Te
devi
leva
dal
cazzo,
devi
facce
passà
Ты
должен
уйти,
ты
должен
уйти.
Ogni
notte
chiudo
l'occhi
in
testa
c'ho
la
nebbia
e
le
inchieste
Каждую
ночь
я
закрываю
глаза
в
моей
голове
есть
туман
и
запросы
Appena
dormo
sogno
una
mietitrebbia
che
mi
investe
Как
только
я
сплю,
мне
снится
комбайн,
который
инвестирует
меня
E
noi
parliamo
di
feste
А
мы
говорим
о
вечеринках
Quante
calle
direste
Сколько
бы
вы
сказали
Se
vi
facessimo
saltare
dalle
finestre
Если
бы
мы
вышвырнули
вас
из
окон
Per
quanto
ho
sopportato
tutte
le
vostre
richieste
Сколько
я
терпел
все
ваши
просьбы
Dovrei
farmi
cambiare
il
fegato
ogni
trimestre
Мне
нужно,
чтобы
моя
печень
менялась
каждый
триместр
Voglio
tagliare
un
casino
di
teste
Я
хочу
отрубить
кучу
голов
Metto
acido
muriatico
dentro
al
tuo
pino
silvestre
Я
кладу
соляной
кислоты
внутри
вашей
сосны
Сильвестра
Scrivo
rime
indigeste
Пишу
неудобоваримые
стишки
Contro
i
cazzari
mezzi
fagiani
Против
засранцев
Che
senza
il
rap
nostro
non
vivrestre
Что
без
рэпа
нам
не
жить
Non
mi
ricordo
una
volta
che
vinceste
Я
не
помню,
когда
вы
выиграли
Ti
tappo
la
bocca
con
la
canna
del
Winchester
Я
прикрою
тебе
рот
стволом
Винчестера.
Su
voi
stronzi
sogno
un'epidemia
di
peste
О
вас,
суки,
мечтает
эпидемия
чумы
Che
parte
da
Palerme
e
arriva
fino
a
Triste
Что
начинается
с
Палерме
и
доходит
до
печального
Vorrei
farvi
a
pezzi
con
la
fantasia
di
Dexter
Я
хочу
разорвать
вас
на
части
с
фантазией
Декстера
Fino
a
farvi
trovare
occupazioni
diverse
До
тех
пор,
пока
вы
не
найдете
различные
профессии
Ormai
so
anni
che
ce
tenete
in
cattività
Теперь
я
знаю,
что
вы
держите
нас
в
плену
E
che
provate
a
facce
chiude
l'attività
И
что
вы
пытаетесь
лица
закрывает
деятельность
Ma
semo
tanti
e
dimo
solo
la
verità
Но
semo
tanti
и
dimo
только
правда
Voi
dite
solo
cazzate
non
ce
volete
stà
Вы
говорите
ерунду,
вы
не
хотите,
чтобы
это
было
Ormai
so
anni
che
ce
mettiamo
l'idendità
Теперь
я
знаю,
лет,
что
мы
ставим
idendità
Quanto
sete
falsi
non
se
lo
stamo
a
dimenticà
Сколько
жажды,
если
не
забуду
Ma
semo
tanti
e
famo
tutti
sta
roba
qua
Но
я
знаю,
что
это
все.
Te
devi
leva
dal
cazzo,
devi
facce
passà
Ты
должен
уйти,
ты
должен
уйти.
E
ancora
mi
chiedi
perché
nei
pezzi
non
faccio
il
ribelle
И
ты
все
еще
спрашиваешь
меня,
почему
в
кусках
я
не
бунтарь
Non
faccio
il
coatto
sopra
i
sedili
di
pelle
Я
не
коатто
над
кожаными
сиденьями
Perché
mi
ostino
a
fa
i
video
senza
le
pischelle
Почему
я
настаиваю
на
том,
чтобы
сделать
видео
без
pischelle
A
me,
me
bastano
i
fratelli
che
girano
le
L
Мне,
мне
хватает
братьев,
которые
крутят
л
Non
parlano
di
quelle
Они
не
говорят
о
тех
Situazioni
dove
i
pischelli
vengono
bevuti
e
poi
finiscono
in
celle
Ситуации,
когда
pischelli
пьют,
а
затем
попадают
в
клетки
Non
senti
quelle
Вы
не
слышите
эти
Storie
dove
i
pischelli
muoiono
presi
a
botte
dalle
sentinelle
Истории,
где
писчелли
умирают,
избитые
часовыми
Il
rap
è
l'atomo
e
noi
siamo
le
particelle
Рэп-это
атом,
а
мы-частицы
Giochiamo
il
campionato
voi
partitelle
Давайте
играть
Лигу
вы
partitelle
Se
nun
so
stato
abbastanza
chiaro
fratè
Если
монахиня
так
было
достаточно
ясно,
брат
Te
devi
leva
dal
cazzo
non
c'è
spazio
per
te!
Вы
должны
рычаг,
блять,
от
меня
нет
места
для
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide De Luca
Attention! Feel free to leave feedback.