Gemitaiz - Quello Che Mi Chiedi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemitaiz - Quello Che Mi Chiedi




Ciao mi chiamo, Gemitaiz!
Привет Меня зовут, Gemitaiz!
Per favore mi "dai da bere?"
Пожалуйста, " ты дашь мне выпить?"
Non ho soldi te li porto dopo "dai va bene"
У меня нет денег, я принесу их тебе после " давай хорошо"
Esco tutte le "sere"
Я выхожу каждый вечер"
Torno a casa dopo un "mese"
Я возвращаюсь домой после " месяца"
Cammino tanto non ho la patente figuriamoci la "mercedes"
У меня нет водительских прав, не говоря уже о "Мерседесе"."
Ma me ne frega cazzi come quando mi dicevano vai più piano
Но мне все равно, как, когда они сказали мне идти медленнее
Vai più piano, la gente che si evolve noi la insultiamo
Иди полегче, люди, которые развиваются, мы оскорбляем ее
Perché chi reppa qua "deve"
Потому что тот, кто повторяет здесь " должен"
Stare a regole "segrete che"
Стоять на "тайных" правилах, которые"
Il giorno che lo faccio mi lancio con un sasso
В тот день, когда я это делаю, я бросаю камень
Legato al collo nel "Tevere", nah!
Привязан к шее в "Тибре", нет!
Diec'anni dopo scopri che lo faccio ancora per me
Через десять лет ты узнаешь, что я все еще делаю это для себя
Faccio ancora le tre
Я все еще делаю три
Con una sour diesel e caffè
С кислым дизелем и кофе
E tu no non puoi dirmi se va bene o no e lo sai perché?
А ты не можешь сказать мне, хорошо это или нет, и знаешь почему?
Non sei mai valsa niente (no!)
Ты никогда ничего не стоила (нет!)
Io ci metto il sangue come nella guerra
Я проливаю кровь, как на войне
Sono grande anche con la faccia e il cuore nella terra
Я тоже большой с лицом и сердцем в земле
Non ricordo un'istante della vita
Я не помню ни минуты жизни
In cui quella stronza me l'ha data vinta
Где эта сучка дала мне ее.
Senza odiare per averla
Не ненавидя за то, что она
Adesso prendo un po' di gocce
Теперь я возьму немного капель
Ti assicuro che non c'hanno un sapore dolce
Уверяю вас, нет сладкого вкуса
Poi dormo forse
Тогда я сплю, может быть
Sennò fumo due canne mozze
Если бы я курил два ствола
E il tempo congela
И время замерзает
C'ho il cuore in Norvegia
У меня есть сердце в Норвегии
Volo dentro i viaggi con Kerouac
Полет внутри путешествия с Керуаком
Ma chi voglio prendere in giro manco mi ricordo com'era
Но кого я хочу дразнить, я не помню, как это было
Vivo sotto terra venti metri
Я живу под землей метров двадцать
E volo appena ci metto i piedi
И летаю, как только встану на ноги.
è un paradosso ma è l'unica risposta che ho per quello che mi chiedi
это парадокс, но это единственный ответ, который у меня есть за то, что вы спрашиваете меня
Che mi chiedi
Что вы спрашиваете меня






Attention! Feel free to leave feedback.