Gemitaiz - Rimango qua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemitaiz - Rimango qua




Tu lo sai quanto costa questa fiducia nostra?
Ты знаешь, сколько стоит наше доверие?
Fermi in divieto di sosta, bevo come un russo fumo come un pellerossa e mi faccio mangiare vivo da una stronza pelle e ossa.
Остановившись на остановке, я пью, как русский, курю, как рыжий, и заставляю себя съесть живьем стерву кожу и кости.
Sembra l'altro giorno che te ne sei andata, quella passeggiata dalla quale non sei più tornata.
Похоже на тот день, когда ты ушла, на той прогулке, из которой больше не возвращалась.
Dici che per fare le tue cose non ti ho supportata, mangio il fango da tre anni baby non è più giornata.
Ты говоришь, что для того, чтобы делать свое дело, я тебя не поддерживала, я ем грязь уже три года.
Che siete tutte uguali: i baci, le scopate, i regali fuori angeli dentro squali.
Что вы все одинаковые: поцелуи, трах, подарки из ангелов в акулах.
Sento che nel mio cuore spento scavi, per ogni volta che ho pensato che tornavi.
Я чувствую, что в моем отключенном сердце копаются, каждый раз, когда я думал, что ты вернешься.
E ora a stento mi ricordo il tuo numero vado lento i problemi non li supero.
И теперь я едва помню ваш номер я иду медленно проблемы не преодолеть их.
Sono un diabetico che mangia un chilo di zucchero non me ne frega più un cazzo, tu però.
Я диабетик, который ест килограмм сахара, мне все равно.
Dicevi che non posso stare da solo, che non potrei andare più avanti.
Ты говорил, что я не могу быть один, что я не могу двигаться дальше.
Tu stai calpestando i diamanti e anche se mi passi sopra rimango qua.
Ты топчешь бриллианты, и даже если ты на меня наступишь, я останусь здесь.
Dicevi che non posso stare da solo, che non potrei andare più avanti.
Ты говорил, что я не могу быть один, что я не могу двигаться дальше.
Ma tanto non siamo più amanti e anche se tu mi ti scordi rimango qua.
Но мы больше не любовники, и даже если ты забудешь меня, я останусь здесь.
Mi puoi caricare sulla schiena il peso che ti pare come fossi un animale, ma quante volte hai usato la mia bocca per farti rianimare?
Ты можешь взвалить мне на спину столько веса, сколько захочешь, словно я был животным, но сколько раз ты использовал мой рот, чтобы оживить тебя?
Hai usato le mie gambe per camminare, stronza!
Ты использовала мои ноги, чтобы ходить, сука!
Adesso che hai preso il via stai da sola, hai messo sulla mia faccia la tua suola.
- Теперь, когда ты сама себя начала, ты надела на мое лицо свою подошву.
Ma spero che il prossimo stronzo che ti consola ti faccia innamorare e poi ti lasci con l'amaro in gola.
Но я надеюсь, что следующий мудак, который утешит тебя, заставит тебя влюбиться, а затем оставит тебя с горечью в горле.
Tu dici a che serve?
А ты говоришь, зачем?
A farti vedere come si sta dalla parte di chi perde, poi perché ve lo meritate merde ci togliete il sonno, il fumo, i soldi in cambio ci ridate niente.
А потом, потому что вы заслужили это дерьмо, вы отнимаете у нас сон, дым, деньги взамен, вы ничего не возвращаете.
Che a fare quello onesto guadagni poco, che gli altri più si mentono più gli va bene il gioco.
Что делать то, что честно мало зарабатывает, что чем больше другие лгут, тем больше ему идет игра.
E ancora mi chiedi perché mi drogo?
И ты все еще спрашиваешь, почему я дойду?
Perché cerco di dimenticare che di vivere non c'è scopo.
Потому что я стараюсь забыть, что для жизни нет цели.
Dicevi che non posso stare da solo, che non potrei andare più avanti.
Ты говорил, что я не могу быть один, что я не могу двигаться дальше.
Tu stai calpestando i diamanti e anche se mi passi sopra rimango qua.
Ты топчешь бриллианты, и даже если ты на меня наступишь, я останусь здесь.
Dicevi che non posso stare da solo, che non potrei andare più avanti.
Ты говорил, что я не могу быть один, что я не могу двигаться дальше.
Ma tanto non siamo più amanti e anche se tu mi ti scordi rimango qua.
Но мы больше не любовники, и даже если ты забудешь меня, я останусь здесь.






Attention! Feel free to leave feedback.