gemitaiz - Scusa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation gemitaiz - Scusa




Scusa
Прости
Ehi, scusa
Эй, прости
Eri tu che ce l'avevi con me?
Это ты на меня обиделась?
Ora la tua coerenza dov'è?
Где теперь твоя последовательность?
Fanno tutti come te
Все ведут себя так же, как ты
Mi insultano, poi mi chiedono
Оскорбляют меня, а потом спрашивают:
"Scusa, posso fare un pezzo con te?"
"Прости, можно с тобой сделать трек?"
Così di copie ne vendo tre, invece che zero
Так я продам три копии вместо нуля
Prima non c'ero, perdonami
Раньше меня не было, прости меня
Scusa, che pensi che davvero ho i piedi sul parquet?
Прости, что думаешь, будто я хожу по паркету?
Se serve arrivo fino sulla luna
Если потребуется, долечу до Луны
E se muoio nel tragitto prendi le mie ceneri e fumale
А если умру в пути, возьми мой пепел и покури его
Scusa se ogni anno scrivo due dischi
Прости, что я каждый год пишу по два альбома
Ho il cuore nel fango
У меня сердце в грязи
Se perderò, perderò la partita sul campo
Если проиграю, то проиграю матч на поле
La vita è una troia, Perdita Durango
Жизнь - это шлюха, Пердита Дуранго
Ti ci vuoi mettere te, al mio posto?
Хочешь занять мое место?
Mi vuoi vendicare, allo sbando con la cervicale
Хочешь отомстить за меня, измученная остеохондрозом?
Mi sveglio e canto, come le cicale
Я просыпаюсь и пою, как цикады
Nella testa ho un cinema a venti sale
В голове у меня кинотеатр на двадцать залов
Non chiudo occhio da due settimane
Я не смыкал глаз две недели
Perciç se mi ribalto per verticale, perdonami
Поэтому, если я перевернусь вертикально, прости меня
Scusa se ora sono più famoso
Прости, что сейчас я стал популярнее
Ma tranquillo che rimango con la voce rauca, sempre rumoroso
Но не волнуйся, мой голос останется хриплым, я всегда шумный
Faccio splendere due raggi quando è nuvoloso
Я заставлю засиять два луча, когда будет пасмурно
Non mi invento una scusa
Я не придумываю оправданий
Vieni a un live, te ne vai dimagrito
Приезжай на концерт, и ты уйдешь похудевшей
Da dodici anni in ogni rima grido
Двенадцать лет я кричу в каждой рифме
La cassa spinge e io sono il marito
Бас колошматит, а я муж
Quindi chiedimi scusa
Так что попроси у меня прощения
Eh, non lo faccio più
Эх, больше не буду
Non lo faccio più, no, scusa
Больше не буду, нет, прости
Non lo faccio più, no, non lo faccio più, no, scusa
Больше не буду, нет, больше не буду, нет, прости
Eh, non lo faccio più
Эх, больше не буду
Non lo faccio più, no, scusa, scusa
Больше не буду, нет, прости, прости
Scusa, eh, non lo faccio più, non lo faccio più, no, scusa
Прости, эх, больше не буду, больше не буду, нет, прости
Non lo faccio più, no, non lo faccio più, no, scusa
Больше не буду, нет, больше не буду, нет, прости
Eh, non lo faccio più
Эх, больше не буду
Non lo faccio più, no, scusa, scusa
Больше не буду, нет, прости, прости
Scusa se la mattina presto mi stresso ancora
Прости, что утром рано все еще нервничаю
Mentre mi fumo le lenzuola
Когда курю простыни
Con il cuore a trecento all'ora
С сердцем, бьющимся триста раз в час
Vi chiedo scusa
Я прошу прощения
Se poi scrivo alle quattro di notte
Если потом пишу в четыре часа ночи
Perché sto sempre sfranto di notte
Потому что я всегда грустный ночью
Mi sono fatto odiare un sacco di volte
Я заставил себя ненавидеть много раз
Vi chiedo scusa
Я прошу прощения
Perché lo faccio con il cuore nonostante tutto
Потому что делаю это с сердцем, несмотря ни на что
Ne ho bevuti due di troppo
Я выпил на два бокала больше
Cento stasera per il gran debutto
Сотня сегодня за большой дебют
La vita ci usa
Жизнь использует нас
Mica male, non la devi neanche richiamare, d
Неплохо, тебе даже не нужно перезванивать,
Dai ricordi io ci posso ricamare
Из воспоминаний я могу вышить
Uso la musica al posto di parlare
Использую музыку вместо разговоров
Ma poi è una scusa
Но тут моя вина
Perché giro con chi la soluzione per vivere, fra, non l'ha vista
Потому что я общаюсь с теми, кто решения для жизни не видел
Una vita col copione da solista
Жизнь с сольным сценарием
Un coglione masochista
Мазохист-дурак
(No dai)
(Нет, ну ладно)
Pause lunghe così penso a cosa devo dire
Длинные паузы, я думаю, что сказать
Il corpo ora me lo posso demolire
Теперь я могу свое тело разрушить
Dovrebbe essere già morto però vive
Оно должно было быть уже мертвым, но живет
E gli chiedo scusa
И я прошу у него прощения
Perché ho preso di tutto
Потому что принял все
La forza di volontà, zero
Силы воли - ноль
Strillo, solo al pensiero
Реву только при мысли
Di rimanere solo davvero
Остаться в одиночестве по-настоящему
Guardami negli occhi, sono sempre lo stesso
Посмотри мне в глаза, я все тот же
Fin quando mi prendono l'impronta col gesso
Пока они не возьмут у меня отпечатки пальцев мелом
Per spiegarlo uso ogni mezzo concesso
Чтобы объяснить это, я использую все доступные средства
Senza una scusa
Без оправданий
Eh, non lo faccio più
Эх, больше не буду
Non lo faccio più, no, scusa
Больше не буду, нет, прости
Non lo faccio più, no, non lo faccio più, no, scusa
Больше не буду, нет, больше не буду, нет, прости
Eh, non lo faccio più
Эх, больше не буду
Non lo faccio più, no, scusa, scusa
Больше не буду, нет, прости, прости
Scusa, eh, non lo faccio più, non lo faccio più, no, scusa
Прости, эх, больше не буду, больше не буду, нет, прости
Non lo faccio più, no, non lo faccio più, no, scusa
Больше не буду, нет, больше не буду, нет, прости
Eh, non lo faccio più
Эх, больше не буду
Non lo faccio più, no, scusa
Больше не буду, нет, прости
Scusa, scusa
Прости, прости





Writer(s): florian sergola


Attention! Feel free to leave feedback.