Lyrics and translation Gemitaiz - Top of the world
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of the world
Вершина мира
Ehi,
ok,
è
il
Gemitaiz
come
ar
solito
Эй,
ок,
это
Gemitaiz,
как
обычно,
детка
Bunker
Studio
Студия
Bunker
3D
dall'altra
parte
de
sta
baracca
ndo
registro
3D
по
ту
сторону
этой
халупы,
где
я
записываюсь
Piena
de
tossicomani
strani
Полная
странных
наркоманов
Io
c'ho
i
ritornelli
dei
regazzini
dei
cori
de
harlem
У
меня
припевы,
как
у
детворы
из
гарлемского
хора
E
l'altri
no
А
у
других
нет
Senti
come
canto
bene...
Послушай,
как
я
хорошо
пою...
Take
a
look
at
me
now,
im
from
the
gutta
but
I
made
it,
I
made
it
to
the
top
of
the
world
Взгляни
на
меня
сейчас,
я
из
гетто,
но
я
добился
своего,
я
добрался
до
вершины
мира
Nothin
holdin
me
down,
I
told
them
haters
I
would
make
it,
I
made
it
to
the
top
of
the
world
Ничто
меня
не
остановит,
я
говорил
этим
ненавистникам,
что
я
добьюсь
своего,
я
добрался
до
вершины
мира
Ho
detto
agli
haters
che
ce
l'avrei
fatta
Я
говорил
ненавистникам,
что
у
меня
получится
Che
non
avrei
mai
sopportato
il
peso
della
disfatta
Что
я
никогда
не
снесу
груз
поражения
Magari
nc'avrò
i
miliardi
ne
la
barca
a
Manhattan
Может
быть,
у
меня
будут
миллиарды
на
яхте
на
Манхэттене
E
nun
ce
l'avrò
se
pe
averli
servono
giacca
e
cravatta
И
у
меня
их
не
будет,
если
для
этого
нужен
пиджак
и
галстук
Ma
quella
spacca
Но
это
круто
Il
fatto
è
che
la
gente
de
mo
è
matta
Дело
в
том,
что
нынешние
люди
с
ума
сошли
Se
guarda
troppi
film
e
la
realtà
s'è
scordata
com'è
fatta
Они
смотрят
слишком
много
фильмов
и
забыли,
как
выглядит
реальность
Da
un
po'
d'anni
la
gente
è
tutta
rimasta
attratta
Уже
несколько
лет
люди
одержимы
Dalla
felicità
che
ormai
è
diventata
una
cosa
astratta
Счастьем,
которое
стало
чем-то
абстрактным
Qui
la
vita
ti
attacca
Здесь
жизнь
тебя
атакует
E
qui
la
gente
si
accontenta
di
quel
che
rimane
И
здесь
люди
довольствуются
тем,
что
остается
E
alla
fine
raccatta
И
в
конце
концов
подбирают
крохи
La
vita
se
c'è
una
corda
la
strappa
Жизнь,
если
есть
веревка,
рвет
ее
E
la
gente
che
sa
come
funziona
già
scappa
però
И
люди,
которые
знают,
как
это
работает,
уже
бегут,
но
Take
a
look
at
me
now,
im
from
the
gutta
but
I
made
it,
I
made
it
to
the
top
of
the
Взгляни
на
меня
сейчас,
я
из
гетто,
но
я
добился
своего,
я
добрался
до
вершины
Nothin
holdin
me
down,
I
told
them
haters
I
would
make
it,
I
made
it
to
the
top
of
Ничто
меня
не
остановит,
я
говорил
этим
ненавистникам,
что
я
добьюсь
своего,
я
добрался
до
вершины
Ho
detto
che
sarei
salito
in
cima
ar
mondo
Я
говорил,
что
заберусь
на
вершину
мира
E
nun
smetterò
mai
de
provacce
fino
infondo
И
никогда
не
перестану
пытаться
до
самого
конца
Anche
se
fino
adesso
ho
perso
persino
il
sonno
Даже
если
до
сих
пор
я
терял
даже
сон
E
tutta
la
strada
m'è
sembrata
solo
un
immenso
girotondo
И
весь
путь
казался
мне
просто
огромной
каруселью
E
giro
il
mondo
anche
se
solo
con
la
testa
И
я
путешествую
по
миру,
пусть
даже
только
в
своей
голове
E
fantasia
ce
n'ho
tanta
И
у
меня
много
фантазий
Posso
sentimme
vivo
Я
могу
чувствовать
себя
живым
Come
ogni
vecchio
negro
che
canta
Как
каждый
старый
негр,
который
поет
Posso
mette
Rose
Royce
e
entrà
dentro
agli
anni
80
Я
могу
включить
Rose
Royce
и
окунуться
в
80-е
O
con
Weezee
e
New
Orleans
o
con
Luda,
giù
Atlanta
Или
с
Weezy
в
Новом
Орлеане,
или
с
Luda,
вниз
в
Атланту
Ma
la
gente
se
ferma
e
non
pensa
manco
un
secondo
Но
люди
останавливаются
и
не
думают
ни
секунды
Non
riesce
più
a
sorride
ormai
non
fanno
più
manco
quello
Они
больше
не
могут
улыбаться,
они
даже
этого
больше
не
делают
Ma
quello
che
te
racconto
è
che
voglio
sta
preso
a
bene
Но
то,
что
я
тебе
рассказываю,
это
то,
что
я
хочу,
чтобы
меня
любили
Come
i
ragazzini
che
cantano
sto
ritornello
Как
дети,
которые
поют
этот
припев
Take
a
look
at
me
now,
im
from
the
gutta
but
I
made
it,
I
made
it
to
the
top
of
the
world
Взгляни
на
меня
сейчас,
я
из
гетто,
но
я
добился
своего,
я
добрался
до
вершины
мира
Nothin
holdin
me
down,
I
told
them
haters
I
would
make
it,
I
made
it
to
the
top
of
the
world
Ничто
меня
не
остановит,
я
говорил
этим
ненавистникам,
что
я
добьюсь
своего,
я
добрался
до
вершины
мира
Accendo
questa
e
penso
a
quando
speravo
de
esse
Зажигаю
эту
и
думаю
о
том
времени,
когда
я
надеялся
быть
Pe
tutti
i
pischelli
dell'età
mia
una
specie
de
SOS
che
Для
всех
ребят
моего
возраста
своего
рода
SOS,
который
Quando
le
cose
andavano
male
e
cambiavano
Когда
дела
шли
плохо
и
все
менялось
Avrei
provato
a
falle
ritornà
le
stesse
Я
бы
попытался
вернуть
все
как
было
Il
mio
interesse
è
che
tutta
la
mia
nazione
dopo
sto
pezzo
sapesse
Я
хочу,
чтобы
вся
моя
нация
после
этого
трека
знала
Quanta
sensibilità
provo
riguardo
a
certe
cose
successe
Насколько
чувствителен
я
к
определенным
вещам,
которые
произошли
Po
pure
esse
che
qualcuno
non
lo
sapesse
che
Может
быть,
кто-то
не
знает,
что
Certi
comportamenti
causano
solo
malessere
Некоторые
поступки
вызывают
только
недомогание
Io
cerco
le
tessere
de
sto
mosaico
Я
ищу
кусочки
этой
мозаики
E
tutte
so
troppe
e
non
c'ho
più
tempo
per
essere
И
их
слишком
много,
и
у
меня
больше
нет
времени,
чтобы
быть
Disturbato
da
te
che
ogni
problema
che
esce
Обеспокоенным
тобой,
который
при
каждой
возникающей
проблеме
Fai
finta
di
niente
perché
non
hai
voglia
di
crescere
Делает
вид,
что
ничего
не
происходит,
потому
что
не
хочет
взрослеть
Take
a
look
at
me
now,
im
from
the
gutta
but
I
made
it,
I
made
it
to
the
top
of
the
world
Взгляни
на
меня
сейчас,
я
из
гетто,
но
я
добился
своего,
я
добрался
до
вершины
мира
Nothin
holdin
me
down,
I
told
them
haters
I
would
make
it,
I
made
it
to
the
top
of
the
world
Ничто
меня
не
остановит,
я
говорил
этим
ненавистникам,
что
я
добьюсь
своего,
я
добрался
до
вершины
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.