Gemitaiz - È morto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemitaiz - È morto




Ehi fratè dai taja corto
Эй, брат дай Таджа короткий
Tanto lo sanno tutti che oramai l'hip hop è morto, seh
Все знают, что хип-хоп мертв, сех
E quanto è larga sta majetta
И насколько широка мажетта
Tanto vale che te ne metti una più stretta
Так что, если ты наденешь его поближе
Oh e quel cappello al contrario
О, и эта шляпа наоборот
Non va più da anni adesso c'è un altro vestiario
Теперь есть еще одна одежда.
Ma che lo continui a fa, ma che lo continui a fa alla radio hanno detto che è morto
Но что вы продолжаете делать это, но что вы продолжаете делать это по радио сказали, что он мертв
Fratè
Монах
L'hip hop è morto lo dicono tutti pe giustificasse
Хип-хоп умер, все говорят, что pe оправдывает
Che non fanno più usci roba bona da quelle casse
Что они больше не делают хорошие вещи из этих ящиков
E fare in modo che qui la gente dimenticasse
И сделать так, чтобы здесь люди забыли
E mo se fai qualcosa che piace è musica pe le masse
И МО, если вы делаете что-то, что вам нравится, это музыка pe массы
Nun ce sto fratè a farmi da parte in ogni concetto
Nun ce я братан, чтобы сделать из стороны в каждой концепции
Ad ingoiare l'ignoranza come fosse un confetto
Проглотить невежество, как конфетто
E non ho la presunzione di dirti il modo corretto
И у меня нет презумпции сказать вам правильный путь
Per bere da quel calice almeno un solo sorsetto
Чтобы выпить из этой чаши хотя бы один глоток
Ma se fosse morto: chi l'avrebbe davvero ucciso?
Но если бы он был мертв: кто бы на самом деле убил его?
Davvero il mio rap che si esprime con un sorriso
Действительно мой рэп выражается с улыбкой
La mia maglietta larga con qualche negro che è in paradiso
Моя широкая футболка с каким-то негром, который находится в раю
Non spara mica eppure chi la vede si para il viso
Не стреляет, но все, кто видит это, закрывает лицо
La verità è che non può morì finché ce sta
Правда в том, что он не может умереть, пока он
Gente che compra i dischi e manna avanti na società
Люди, которые покупают диски и манна вперед на компании
E naturalmente nun sto a parla de sta nazione qua
И, конечно, nun sto a talk de sta Nation qua
Dove la musica che va è scelta dalle pubblicità
Где музыка, которая идет, выбирается из рекламы
E mo che il rap ha preso piede in ogni singolo posto
И МО, что рэп прижился в каждом месте
Vuole fare il rap ogni singolo stronzo
Он хочет рэп каждый мудак
Io continuo finché in tv non vonno il singolo nostro
Я продолжаю до тех пор, пока по телевизору не появится наш сингл
E nun vedo più de tre persone che spingono il vostro
И я вижу больше, чем три человека, которые толкают ваш
Io lo spingo ad agosto
Я толкаю его в августе
In ogni situazione per ogni tipo di persona fratè per me non ha costo
В любой ситуации для каждого типа братского человека для меня это не стоит
Eppure si me spari addosso io non accosto
Но вы стреляете в меня, я не останавливаюсь
Perché non sento chi per l'hip hop non ha posto
Почему я не чувствую, кому для хип-хопа нет места
E per chi non si è posto domande più che normali
И для тех, кто не задавался более чем обычными вопросами
Tipo: è morto? allora spiegate le credenziali
Например: он умер? тогда объясните учетные данные
Del perché mezzo monno che rappa sulle strumentali
О том, почему половина monno, что рэп на инструментах
Deve crede a ste cazzate che sono supplementari
Он должен верить в то, что они являются дополнительными
Rispetto alla verità che me se illuminano le pupille
По сравнению с истиной, что мне, если просветить зрачки
Se penso che Lil Wayne ha venduto più di Thriller
Если я думаю, что Лил Уэйн продал больше, чем триллеры
Che pure che ne more uno al mese
Что еще за один месяц
In circostanze non comprese
При обстоятельствах, не понятых
Dopo ne spuntano fori mille
После того, как они прорастают тысячи отверстий
Volevo nasce la mica pe spaccià e annà in galera
Я хотел родить слюда и Анну в тюрьму.
Ma pe rappa coi negri all'anngolo ogni sera
Но pe рэп с ниггерами в anngolo каждый вечер
E se la possibilità de diventà famoso nun cera
А если шанс стать знаменитым
Almeno non ero guardato male perché c'avevo un New Era
По крайней мере, я не выглядел плохо, потому что у меня была новая эра
Ed è la cosa più vera che qua danno all'estetica
И это самое верное, что здесь дают эстетику
Un valore troppo alto che supera anche l'etica
Слишком высокая ценность, которая превосходит даже этику
Ne trovi sempre qualcuno che te fa la predica:
Ты всегда находишь того, кто проповедует тебе:
"Ricordate che stiamo in Italia e no in America!"
"Помните, что мы в Италии, а не в Америке!"
Sti cazzi è musica non servono passaporti
Это музыка не нужны паспорта
È un valore di tutti non servono cassaforti
Это ценность всех не нужны сейфы
È per la gente e chi lo capisce poi incassa i soldi
Это для людей, и те, кто это понимает, затем обналичивают деньги
Poi dipende da chi lo dirige se ne intasca molti
И все зависит от того, кто его возглавляет, если он забивает много
Comunque il punto è che l'hip hop c'è
Однако дело в том, что хип-хоп есть
E non è detto che perché se industrializzato non possa andare bene
И это не говорит, что, если промышленно не может быть хорошо
E a questo punto secondo me l'hip hop è
И на данный момент, по-моему, хип-хоп
Ogni risata ogni canna ogni canzone fatta insieme
Каждый смех каждый тростник каждая песня, сделанная вместе
Perciò non credere alle favole dei giornalisti
Поэтому не верьте сказкам журналистов
Che in tutto quanto sono dei formalisti
Что во всем, что они являются формалистами
E che le loro vite in confronto sono molto tristi e in qualche modo se dovranno pur
И что их жизнь в сравнении очень печальна и как-то, если они должны
Sfogà fratè!
Выпустите брата!






Attention! Feel free to leave feedback.