星野源 - 生命体 - translation of the lyrics into Russian

生命体 - 星野源translation in Russian




生命体
Живой
気が付けば 競ってるの
Осознаю, что соревнуюсь,
勝て 走れと
Кричат: "Побеждай, беги"
選べぬ乗り物を抱え
Хотя мне транспорт невзлюбился,
君の為と引かれた 線路 進めと
Рельсы проложены "для тебя", вперёд идти.
笑う 何言ってんの
Смеюсь: "Не смеши меня",
はて 気づくと
Смотрю и понимаю вдруг:
選ぶのは生き様と地平
Лишь образ жизни и горизонт избрать могу.
君の胸が描いた
Грудь твоё начертала
走路 飛び立て荒野
Путь ввысь над пустошью рвись,
踊るように
Словно в танце.
(Ah, ah) 風に肌が混ざり溶けてく
(Ах, ах) Ветер с кожей слился, тает плоть,
(Ah, ah) 境目は消える
(Ах, ах) Стирается граница.
(Ah, ah) 風に旗が踊り揺れてる
(Ах, ах) Знамя в вихре пляшет, волнуясь,
(Ah, ah) "1"を超えた先
(Ах, ах) За гранью "первого".
あなたは確かにここにいる
Здесь ты есть без сомненья,
生きて謳う
Живёшь, поёшь.
無自由な運命も 愛と 変えるの
И судьба твоя скованная любовью преобразится,
自我の糸 解ける場所へ
Туда, где эго нити разомкнутся.
一度きりを泳いだ
Проплывая миг единый,
航路 裏切れ評価
Курс предай оценки власть,
化けるように
Переродись.
(Ah, ah) 風に歌が混ざり溶けてく
(Ах, ах) Ветер с песней слился, тает звук,
(Ah, ah) 嘲りは消える
(Ах, ах) Насмешки испаряться.
(Ah, ah) 風に髪が踊り揺れてる
(Ах, ах) Пряди в вихре пляшут, волнуясь,
(Ah, ah) 意思を超えた先
(Ах, ах) За волей гранью.
あなたは確かにここにいる
Здесь ты есть без сомненья,
命は足掻く 死ぬな 研ぎ澄ませ
Жизнь, борись, умри, но будь острей,
行け 走れ
Вперёд, беги!
(Ah, ah) 風に肌が混ざり溶けてく
(Ах, ах) Ветер с кожей слился, тает плоть,
(Ah, ah) 境目は消える
(Ах, ах) Стирается граница.
(Ah, ah) 風に旗が踊り揺れてる
(Ах, ах) Знамя в вихре пляшет, волнуясь,
(Ah, ah) "1"を超えた先
(Ах, ах) За гранью "первого".
あなたは確かにここにいる
Здесь ты есть без сомненья,
そして つづく
И путь длинней.





Writer(s): Gen Hoshino


Attention! Feel free to leave feedback.