Gen Verde - On the Other Side - translation of the lyrics into German

On the Other Side - Gen Verdetranslation in German




On the Other Side
Auf der anderen Seite
We look from distant shores
Wir schauen von fernen Ufern
To the other side
Zur anderen Seite
Baffled by worlds unknown
Verwirrt von unbekannten Welten
That the others hide
Die die anderen verbergen
Different by race and creed
Unterschiedlich durch Rasse und Glauben
Leading separate lives
Führen getrennte Leben
If we don't heal the wounds
Wenn wir die Wunden nicht heilen
How can survive?
Wie können wir überleben?
What if I put myself
Was wäre, wenn ich mich versetze
On the other side?
Auf die andere Seite?
What if I take your pain
Was wäre, wenn ich deinen Schmerz nehme
And I make it mine?
Und ihn zu meinem mache?
I know I can't hurt you
Ich weiß, ich kann dich nicht verletzen
Without hurting myself
Ohne mich selbst zu verletzen
In everything I do
In allem, was ich tue
I will sing
Werde ich singen
No one is stranger to me
Niemand ist mir fremd
No one is stranger to me
Niemand ist mir fremd
I see my own face reflected in you
Ich sehe mein eigenes Gesicht in dir gespiegelt
What I wish for myself is my wish for you too
Was ich mir wünsche, ist auch mein Wunsch für dich
And I'll find myself when I
Und ich werde mich selbst finden, wenn ich
Walk in your shoes
In deinen Schuhen gehe
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
On the other side
Auf der anderen Seite
If we walk side by side
Wenn wir Seite an Seite gehen
We will carry on
Werden wir weitermachen
(We will carry on, we will carry on)
(Wir werden weitermachen, wir werden weitermachen)
Where there's a bridge to build
Wo eine Brücke zu bauen ist
Is where we belong
Dort gehören wir hin
(That's where we belong, that's where we belong)
(Dort gehören wir hin, dort gehören wir hin)
Where there's a stumbling block
Wo ein Stolperstein ist
We shall move beyond
Werden wir ihn überwinden
Till the whole world will join
Bis die ganze Welt einstimmt
In this song
In dieses Lied
No one is stranger to me
Niemand ist mir fremd
No one is stranger to me
Niemand ist mir fremd
I see my own face reflected in you
Ich sehe mein eigenes Gesicht in dir gespiegelt
What I wish for myself is my wish for you too
Was ich mir wünsche, ist auch mein Wunsch für dich
And I'll find myself when I
Und ich werde mich selbst finden, wenn ich
Walk in your shoes
In deinen Schuhen gehe
All your joys
All deine Freuden
Are mine too (On the other side)
Sind auch meine (Auf der anderen Seite)
All your pain (On the other side)
All dein Schmerz (Auf der anderen Seite)
Is mine too (On the other side)
Ist auch meiner (Auf der anderen Seite)
All you need (On the other side)
Alles, was du brauchst (Auf der anderen Seite)
I need too (On the other side)
Brauche ich auch (Auf der anderen Seite)
All you dream
Alles, wovon du träumst
I dream too (On the other side)
Träume ich auch (Auf der anderen Seite)
And I'll walk until I find
Und ich werde gehen, bis ich finde
All the world is mine
Dass die ganze Welt mein ist
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
No one is stranger to me
Niemand ist mir fremd
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
No one is stranger to me
Niemand ist mir fremd
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
I see my own face reflected in you
Ich sehe mein eigenes Gesicht in dir gespiegelt
What I wish for myself is my wish for you too
Was ich mir wünsche, ist auch mein Wunsch für dich
And I'll find myself when I
Und ich werde mich selbst finden, wenn ich
Walk in your shoes
In deinen Schuhen gehe
No one is stranger to me
Niemand ist mir fremd
No one is stranger to me
Niemand ist mir fremd





Writer(s): Ian Philip Butler, Jamie Glen Hollett, Michael Joseph Skiffington


Attention! Feel free to leave feedback.