Gen Verde - Tierra de Paz - translation of the lyrics into Russian

Tierra de Paz - Gen Verdetranslation in Russian




Tierra de Paz
Земля Мира
Here in the desert on both sides of the borderline
Здесь в пустыне по обе стороны границ
We all wake up to the same beauty of the mountains
Мы просыпаемся, видя те же горные красоты
Winds of suspicion, fears of losing what is mine
Ветры подозрений, страх потерять то, что моё
Burn like the sands around us, tearing us apart
Жгут как пески вокруг, разрывая нас в клочья
I am the wall, I am the Dreamer
Я стена, я Мечтательница
I am freedom
Я свобода
I am the agent
Я агент
L'm the tears of a child who needs a home
Я слёзы ребёнка, нуждающегося в доме
Aquí en el desierto a cada lado del confín
Aquí в пустыне с той и с этой стороны рубежа
Nos despertamos con el mismo río que va
Nos пробуждаемся у той же реки, плывущей
Si tengo suerte, vivo quedaré
Si повезёт, выживу я
Y de luchar no me cansaré
И усталость не сломит борьбы
Yo soy el muro, el miedo y un mejor futuro
Yo стена, и страх, и желание лучшей доли
Un pasajero de La Bestia
Пассажирка La Bestia[*поезд мигрантов*]
Ese soy yo, ese soy yo
Ese я есть, ese я
I am the journey, I am justice
Я путь, я справедливость
I am hope
Я надежда
Soy las patronas, la esperanza
Soy Las Patronas[*женская группа помощи*], esperanza
Abriré mi corazón
Откроется сердце моё
Veré que humanos somos tu y yo
Увижу: люди я и ты
Open hearts, teach us how
Открытость научит нас
To walk in peace together
Совместно искать мирный путь
Once we've found
Как обретя
Our common ground
Общий мы фундамент
Tierra de paz
Tierra de paz[*Земля мира*]
Muchos dicen: los muros no pueden oír y ver
Многие говорят: "Стены не видят, не слышат, не знают"
Quien te habla es la frontera
Quien вещает сама граница
Y te quiero hacer saber
Y желает открыть тебе:
Se trepó el mojado, huyó por un atajo
Мокпадос[*нелегалы*] взбирались, искали короткий путь
Escuché también a alguien que pasaba por abajo
Слышал и я тех, кто уходил под землёй дальше
Here's what the border sees
Видит вот что граница
Hear what the border says
Слышишь, что говорит она
Por tumbas de arena vi pasar al deportado
Por дюн кладбищенских видела депортируемых
Mis grafitis denuncian el dolor de cada lado
Мои граффити кричат о боли каждой стороны
Incluso yo vi quien su ayuda no la niega
Incluso я видела тех, кто не отказал в поддержке
Entonces yo te digo: que oiga quien oídos tenga
Por eso скажу вам: да услышит имеющий уши
When we stop thinking who's to blame
Когда перестанем вину искать
We'II understand each other's pain
Поймём мы боль друг друга
Sin dar la culpa a los demás
Sin обвинять других вокруг
Quiero hacer mías tus lágrimas
Твои слёзы станут моими
I am the journey, I am justice, I am hope
Я путь, я справедливость, я надежда
Yo soy un sueño, la esperanza
Yo мечта, la esperanza
Abriré mi corazón
Откроется сердце моё
Veré que humanos somos tu y yo
Увижу: люди я и ты
Open hearts, teach us how
Открытость научит нас
To walk in peace together
Совместно искать мирный путь
Once we've found
Как обретя
Our common ground
Общий мы фундамент
Mi corazón, tierra de paz
Mi corazón, tierra de paz[*Моё сердце земля мира*]
Si hace suyo tu dolor
Si разделяя твою боль
We are the path and we are peace
Мы дорога и мир
We are the place
Мы пространство
Tierra de paz
Tierra de paz[*Земля мира*]
Mi corazón, tierra de paz
Mi corazón, tierra de paz[*Моё сердце земля мира*]
Si hace suyo tu dolor
Si принимаю боль твою
We are one family, we are fiesta
Мы одна семья, мы праздник
We are faith
Мы вера
Our common ground
Наш общий фундамент
Tierra de paz
Tierra de paz[*Земля мира*]
Our common ground
Наш общий фундамент
Tierra de paz
Tierra de paz[*Земля мира*]






Attention! Feel free to leave feedback.