Gen Verde - Uirapuru - translation of the lyrics into German

Uirapuru - Gen Verdetranslation in German




Uirapuru
Uirapuru
Vamos ao som dos tambores com energia
Komm zum Klang der Trommeln voller Energie
no chão, bate na palma da mão
Füße auf dem Boden, klatsch in die Hände
A voz da floresta faz ouvir uma canção
Die Stimme des Waldes lässt ein Lied erklingen
Num grande pedaço de céu azul
An einem großen Stück blauen Himmels
Um passarinho a assobiar
Ein kleiner Vogel, der pfeift
Ele vem pra contar uma história
Er kommt, um eine Geschichte zu erzählen
A Amazônia não pode esperar
Der Amazonas kann nicht warten
Uirapuru, onde estás?
Uirapuru, wo bist du?
Usa a tua voz, vem pra
Benutz deine Stimme, komm hierher
Canta e cala o mundo inteiro
Sing und bring die ganze Welt zum Schweigen
E vem sonhar com todos nós
Und komm, träume mit uns allen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Faz ressoar o teu canto de desventura
Lass deinen Gesang des Unglücks erklingen
Não dá, não
Nein, das geht nicht
Tribos que vivem sem lar
Stämme, die ohne Heimat leben
Ninguém leva a sério tanta amargura
Niemand nimmt so viel Bitterkeit ernst
Pétalas feridas
Verwundete Blütenblätter
Um lamento a ecoar
Ein Klagen, das widerhallt
Não posso fingir que não vejo
Ich kann nicht so tun, als ob ich es nicht sehe
Uma lágrima brilha no ar
Eine Träne glänzt in der Luft
Silenciosa a floresta ferida
Still fällt der verwundete Wald,
Tomba e seca sem reclamar
trocknet aus, ohne zu klagen
Uirapuru, onde estás?
Uirapuru, wo bist du?
Usa a tua voz, vem pra
Benutz deine Stimme, komm hierher
Canta e cala o mundo inteiro
Sing und bring die ganze Welt zum Schweigen
Não te esconder, vou te escutar
Versteck dich nicht, ich werde dir zuhören
Como toda a floresta para quando tu cantas
So wie der ganze Wald innehält, wenn du singst
Eu também quero escutar a verdade da tua voz
So will auch ich die Wahrheit deiner Stimme hören
Quero a coragem de imitar o teu falar
Ich will den Mut haben, dein Sprechen nachzuahmen
Ser claro como tu, virar uirapuru
Klar sein wie du, ein Uirapuru werden
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Não sou mais criança
Ich bin kein Kind mehr
Mas tenho esperança
Aber ich habe Hoffnung
Vem comigo agora
Komm jetzt mit mir
Levantar a poeira
Um Staub aufzuwirbeln
E recriar!
Und neu zu erschaffen!
Uirapuru, onde estás?
Uirapuru, wo bist du?
Usa a tua voz, vem pra
Benutz deine Stimme, komm hierher
Canta e cala o mundo inteiro
Sing und bring die ganze Welt zum Schweigen
Também é meu o teu cantar
Auch dein Gesang ist meiner
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Uirapuru eu sou
Uirapuru bin ich
Uirapuru és tu
Uirapuru bist du
Uirapuru eu sou
Uirapuru bin ich
Uirapuru es tu
Uirapuru bist du
Uirapuru eu sou
Uirapuru bin ich
Uirapuru
Uirapuru





Writer(s): Nancy Louise Uelmen, Sarah Geraldine Mcallister


Attention! Feel free to leave feedback.