Gen Verde - Uirapuru - translation of the lyrics into Russian

Uirapuru - Gen Verdetranslation in Russian




Uirapuru
Уирапуру
Vamos ao som dos tambores com energia
Давай под звук барабанов, полные энергии,
no chão, bate na palma da mão
Ноги на земле, хлопай в ладоши,
A voz da floresta faz ouvir uma canção
Голос леса дает услышать песню.
Num grande pedaço de céu azul
В огромном куске голубого неба
Um passarinho a assobiar
Маленькая птичка свистит,
Ele vem pra contar uma história
Она прилетает, чтобы рассказать историю,
A Amazônia não pode esperar
Амазония не может ждать.
Uirapuru, onde estás?
Уирапуру, где ты?
Usa a tua voz, vem pra
Используй свой голос, лети сюда,
Canta e cala o mundo inteiro
Спой и заставь весь мир замолчать,
E vem sonhar com todos nós
И приходи мечтать вместе с нами.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Faz ressoar o teu canto de desventura
Дай прозвучать своей песне о несчастье,
Não dá, não
Так нельзя,
Tribos que vivem sem lar
Племена, живущие без дома,
Ninguém leva a sério tanta amargura
Никто не воспринимает всерьез такую горечь,
Pétalas feridas
Ранемые лепестки,
Um lamento a ecoar
Плач, разносящийся эхом.
Não posso fingir que não vejo
Я не могу притворяться, что не вижу,
Uma lágrima brilha no ar
Слеза блестит в воздухе,
Silenciosa a floresta ferida
Безмолвно раненый лес
Tomba e seca sem reclamar
Падает и сохнет, не жалуясь.
Uirapuru, onde estás?
Уирапуру, где ты?
Usa a tua voz, vem pra
Используй свой голос, лети сюда,
Canta e cala o mundo inteiro
Спой и заставь весь мир замолчать,
Não te esconder, vou te escutar
Не прячься, я буду тебя слушать.
Como toda a floresta para quando tu cantas
Как весь лес замирает, когда ты поешь,
Eu também quero escutar a verdade da tua voz
Я тоже хочу услышать правду твоего голоса,
Quero a coragem de imitar o teu falar
Хочу смелости подражать твоей речи,
Ser claro como tu, virar uirapuru
Быть ясным, как ты, стать уирапуру.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о
Não sou mais criança
Я больше не ребенок,
Mas tenho esperança
Но у меня есть надежда,
Vem comigo agora
Пойдем со мной сейчас,
Levantar a poeira
Поднимем пыль
E recriar!
И пересоздадим!
Uirapuru, onde estás?
Уирапуру, где ты?
Usa a tua voz, vem pra
Используй свой голос, лети сюда,
Canta e cala o mundo inteiro
Спой и заставь весь мир замолчать,
Também é meu o teu cantar
Твоя песня это и моя песня тоже.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о
Uirapuru eu sou
Я Уирапуру,
Uirapuru és tu
Ты Уирапуру,
Uirapuru eu sou
Я Уирапуру,
Uirapuru es tu
Ты Уирапуру,
Uirapuru eu sou
Я Уирапуру,
Uirapuru
Уирапуру.





Writer(s): Nancy Louise Uelmen, Sarah Geraldine Mcallister


Attention! Feel free to leave feedback.