Gen Verde - Walk on Holy Ground - translation of the lyrics into Russian

Walk on Holy Ground - Gen Verdetranslation in Russian




Walk on Holy Ground
Хождение по святой земле
From the moment I first heard your call
С того момента, как я впервые услышала твой зов,
Lord, I left the rest behind me
Господи, я оставила все позади,
You alone became my all
Ты один стал всем для меня,
Grant that I may keep my eyes on you
Позволь мне не отводить от тебя глаз,
May I learn to look within and see beyond
Пусть я научусь смотреть внутрь себя и видеть дальше,
And I will walk on holy ground
И я буду ходить по святой земле,
I'll hear your voice, I'll see your face
Я услышу твой голос, я увижу твое лицо,
I will find you in the crowd
Я найду тебя в толпе,
Lord, I will go where you will lead me
Господи, я пойду туда, куда ты меня поведешь,
I will walk on holy ground
Я буду ходить по святой земле.
Lord, you came to set the captives free
Господи, ты пришел, чтобы освободить пленников
And to heal the broken-hearted
И исцелить разбитые сердца,
Reaching out to those in need
Протягивая руку помощи нуждающимся,
Servant of the poor, now you send me
Слуга бедных, теперь ты посылаешь меня
As your sign of love for all humanity
Как знак твоей любви ко всему человечеству.
And I will walk on holy ground
И я буду ходить по святой земле,
I'll hear your voice, I'll see your face
Я услышу твой голос, я увижу твое лицо,
I will find you in the crowd
Я найду тебя в толпе,
Lord, I will go where you will lead me
Господи, я пойду туда, куда ты меня поведешь,
I will walk on holy ground
Я буду ходить по святой земле.
You are near, you are here
Ты рядом, ты здесь,
Here beside me Lord
Здесь, рядом со мной, Господи,
In the cries of all the hungry and the homeless
В криках всех голодных и бездомных,
You are there
Ты там,
In the eyes of the forsaken and forgotten
В глазах брошенных и забытых,
You are there
Ты там,
In my fears and in my failures
В моих страхах и моих неудачах,
In the silent depths of my own poverty
В безмолвной глубине моей собственной нищеты,
You are there
Ты там.
Et avec toi, j'irai Seigneur
И с тобой я пойду, Господи,
J'entends ta voix, et je te vois
Я слышу твой голос и вижу тебя
Dans les pauvres autour de moi
В бедных вокруг меня,
Je te suivrai tu me conduis
Я последую за тобой, куда ты меня поведешь,
Je te vois auprès de moi
Я вижу тебя рядом с собой.
Y junto a ti caminaré
И рядом с тобой я буду идти,
Te seguiré, me guiarás
Я последую за тобой, ты поведешь меня,
Oh Señor te encontraré
О, Господи, я найду тебя
Entre la gente codo a codo
Среди людей, плечом к плечу,
Tu amor yo llevaré
Твою любовь я понесу.
Je te vois près de moi
Я вижу тебя рядом с собой,
You are here
Ты здесь,
On holy ground
На святой земле.





Writer(s): Alessandra Pasquali, Jueun Bai, Nancy Louise Uelmen


Attention! Feel free to leave feedback.