Lyrics and translation Genc Prelvukaj feat. Eni Koci - Harrove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
mall
un
kam
per
ty
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
Sa
shummm
t'kam
dasht,
Как
сильно
я
любил
тебя,
Sa
kujtime
kemi
bashk
un
ty
t'kam
dasht
Сколько
воспоминаний
у
нас,
я
любил
тебя.
Syt
m'u
kan
tha
me
t'pa
prej
kur
ike
Твои
глаза
сказали
мне
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Shum
vite
s'jena
paaa,
a
thu
ku
jee
Много
лет
мы
не
вместе,
где
же
ты?
Ti
harrove,
harrove
Ты
забыла,
забыла
Sa
shum
ne
jemi
dasht
Как
сильно
мы
любили
друг
друга,
Edhe
shkove
ti
shkove
И
ты
ушла,
ты
ушла,
E
kurr
me
nuk
te
pash
И
я
больше
никогда
тебя
не
видел.
Ti
harrove,
harrove
Ты
забыла,
забыла
Sa
shum
ne
jemi
dasht
Как
сильно
мы
любили
друг
друга,
Edhe
shkove
ti
shkove
И
ты
ушла,
ты
ушла,
E
kurr
me
nuk
te
pash
И
я
больше
никогда
тебя
не
видел.
Sa
kujtime
n'ditar
dhembje
n'kalendar
Столько
воспоминаний
в
дневнике,
боль
в
календаре,
Lot
neper
tinguj
e
vujtje
n'damar
Слезы
в
звуках
и
страдания
в
венах.
Se
din
n'rrugve
me
kalldrem
Ведь
знаешь,
на
мощеных
улицах,
N'venin
ku
u
ndam,
ku
u
sham
u
perlam
В
том
месте,
где
мы
расстались,
где
мы
виделись
в
последний
раз,
E
kurr
mo
s'u
pam.
И
больше
никогда
не
виделись.
Ku
metem
na
e,
e
ku
metem
na
Где
же
мы
теперь,
где
же
мы?
Largsija,
mu
e
ty
don
me
na
vra
Расстояние
хочет
убить
меня
и
тебя.
Ku
metem
na
e
ku
metem
Где
же
мы
теперь,
где
же
мы?
Na
hala
nuk
e
beson
qe
jemi
nda
Мы
до
сих
пор
не
верим,
что
расстались.
Zemer
a
thu
a
jemi
dy
njerz
me
fund
t'lumtur
Любимая,
скажи,
мы
два
человека
с
несчастливым
концом?
A
thu
qe
kjo
kriz
osht
perkohsisht
Скажи,
что
этот
кризис
временный?
Sa
kisha
dasht
unnn
me
konun
bashk
Как
бы
я
хотел
быть
с
тобой,
Krejt
krejt
ti
fali
krejt
krejt
ti
Все,
все
тебе
простить,
все,
все
тебе
Jap
me
kon
edhe
niher
njejten
teme
prap.
Отдать,
чтобы
снова
быть
вместе.
Krejt
krejt
ti
fali
krejt
krejt
ti
jap
me
kon
Все,
все
тебе
простить,
все,
все
тебе
отдать,
Edhe
niher
n'zemren
tone
prap
Чтобы
снова
быть
вместе.
Ti
harrove,
harrove
Ты
забыла,
забыла
Sa
shum
ne
jemi
dasht
Как
сильно
мы
любили
друг
друга,
Edhe
shkove
ti
shkove
И
ты
ушла,
ты
ушла,
E
kurr
me
nuk
te
pash.
И
я
больше
никогда
тебя
не
видел.
Ti
harrove,
harrove
Ты
забыла,
забыла
Sa
shum
ne
jemi
dasht
Как
сильно
мы
любили
друг
друга,
Edhe
shkove
ti
shkove
И
ты
ушла,
ты
ушла,
E
kurr
me
nuk
te
pash.
И
я
больше
никогда
тебя
не
видел.
Ti
harrove
harrovee
Ты
забыла,
забыла,
Ne
jemi
dasht,
edhe
shkove
ti
shkove
Мы
любили
друг
друга,
и
ты
ушла,
ты
ушла,
E
kurr
me
nuk
te
pash
И
я
больше
никогда
тебя
не
видел.
Ti
harrove
harrovee
Ты
забыла,
забыла,
Ne
jemi
dasht,
edhe
shkove
ti
shkove
Мы
любили
друг
друга,
и
ты
ушла,
ты
ушла,
E
kurr
me
nuk
te
pash
И
я
больше
никогда
тебя
не
видел.
Ku
metem
na
e
ku
metem
na
Где
же
мы
теперь,
где
же
мы?
Largsija
mu
e
ty
do
me
na
vra
Расстояние
хочет
убить
меня
и
тебя.
Ku
metem
na,
e
ku
metem
na
e
Где
же
мы
теперь,
где
же
мы?
Hala
nuk
e
beson
qe
jemi
nda
До
сих
пор
не
верится,
что
мы
расстались.
Ku
metem
na,
e
ku
metem
na
e
Где
же
мы
теперь,
где
же
мы?
Hala
nuk
e
beson
qe
jemi
nda.
До
сих
пор
не
верится,
что
мы
расстались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Harrove
date of release
21-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.