Lyrics and translation Gene Austin - Bye Bye Blackbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Blackbird
Прощай, чёрный дрозд
Blackbird,
blackbird
singing
the
blues
all
day
Чёрный
дрозд,
чёрный
дрозд,
поёшь
весь
день
блюз,
Right
outside
of
my
door.
Прямо
у
моей
двери.
Blackbird,
blackbird--got
to
be
on
your
way
Чёрный
дрозд,
чёрный
дрозд,
тебе
пора
улетать,
Where
there′s
sunshine
in
store.
Туда,
где
тебя
ждёт
солнце.
All
through
the
winter
you
just
hang
around.
Всю
зиму
ты
просто
болтался
без
дела.
Now
you
should
be
going
homeward
bound.
Теперь
тебе
пора
возвращаться
домой.
Blackbird,
blackbird,
gotta
be
on
your
way
Чёрный
дрозд,
чёрный
дрозд,
тебе
пора
улетать,
Where
there's
sunshine
galore.
Туда,
где
солнца
вдоволь.
Gonna
pack
up
all
my
care
and
woe.
Соберу
все
свои
печали
и
заботы.
Here
I
go,
singing
low.
Вот
и
я,
тихонько
напевая.
Bye,
bye,
blackbird.
Прощай,
чёрный
дрозд.
Where
somebody
waits
for
me,
Там
меня
кто-то
ждёт,
Sugar′s
sweet,
so
is
he.
Милая
моя,
как
сахар
сладкая.
Bye,
bye,
blackbird.
Прощай,
чёрный
дрозд.
No
one
here
to
love
and
understand
me,
Здесь
никто
меня
не
любит
и
не
понимает,
Oh,
what
hard
luck
stories
they
all
hand
me.
О,
какие
грустные
истории
они
мне
рассказывают.
Gonna
pack
it
up
and
and
light
the
light,
Соберу
вещички
и
зажгу
свет,
I'll
arrive
late
tonight.
Я
приеду
поздно
вечером.
Blackbird,
bye,
bye.
Чёрный
дрозд,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Henderson, Mort Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.