Lyrics and translation Gene Austin - Everything's Made for Love
Though
you′re
past
your
baby
days
Хотя
ты
уже
давно
не
ребенок.
Still
you've
got
those
baby
ways
И
все
же
у
тебя
есть
детские
привычки.
You′re
as
bashful
every
time
Ты
всегда
такая
же
застенчивая.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой.
Though
you're
fond
of
me
you
say
Хотя
ты
любишь
меня
ты
говоришь
Still
you
keep
me
far
away
И
все
же
ты
держишь
меня
далеко.
Oh
why
can′t
we
love
О,
почему
мы
не
можем
любить?
Just
like
other
sweethearts
do?
Совсем
как
другие
влюбленные?
What
have
we
got
lips
for
Для
чего
нам
губы
What
have
we
got
arms
for
Для
чего
нам
оружие
Why
do
we
have
stars
above?
Почему
у
нас
над
головой
звезды?
Oh
you
know,
I
know,
О,
ты
знаешь,
я
знаю,
Everything′s
made
for
love!
Все
создано
для
любви!
What
do
we
got
eyes
for
Для
чего
нам
нужны
глаза
What
we
sigh
sigh
for
О
чем
мы
вздыхаем,
вздыхаем?
Why
do
we
say
"lovey
dove?"
Почему
мы
говорим
"милая
голубка"?
Oh
you
know,
I
know,
О,
ты
знаешь,
я
знаю,
Everything's
made
for
love!
Все
создано
для
любви!
What
is
the
dark
for
Для
чего
нужна
темнота
What
is
the
park
for
Для
чего
нужен
парк
Why
are
shady
lanes
Почему
тенистые
дорожки
Why
is
a
cozy
corner
so
rosey
Почему
уютный
уголок
такой
розовый
Every
time
it
rains
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
What
have
I
got
you
for
Зачем
ты
мне
нужен
What
do
you
got
me
for
Зачем
я
тебе
нужен
What
are
we
both
thinking
of?
О
чем
мы
оба
думаем?
Oh
you
know,
I
know,
О,
ты
знаешь,
я
знаю,
Everything′s
made
for
love!
Все
создано
для
любви!
And
why
do
we
have
preachers
И
почему
у
нас
есть
проповедники
Why
do
we
have
teachers
Почему
у
нас
есть
учителя
Why
do
we
have
weddings
too?
Почему
у
нас
тоже
бывают
свадьбы?
Oh
you
know,
I
know,
О,
ты
знаешь,
я
знаю,
Everything's
made
for
love!
Все
создано
для
любви!
Now
what
is
a
gold
band
for
Так
для
чего
же
золотое
кольцо
And
what
is
the
best
man
for
И
для
чего
нужен
лучший
мужчина
And
why
do
we
all
say
"I
do?"
И
почему
мы
все
говорим:
"да"?
Oh
you
know,
I
know,
О,
ты
знаешь,
я
знаю,
Everything′s
made
for
love!
Все
создано
для
любви!
What
do
men
slave
for
Для
чего
мужчины
служат
рабами
What
do
they
save
for
На
что
они
копят
And
when
cupid
calls
И
когда
Купидон
зовет
Why
do
we
go
and
spend
all
of
our
dough
Почему
мы
идем
и
тратим
все
наши
бабки
To
see
Niagara
Falls
Увидеть
Ниагарский
водопад
Why
we
keep
crying
Почему
мы
продолжаем
плакать
Why
we
keep
sighing
Почему
мы
продолжаем
вздыхать?
Why
do
we
say
"dovey
dove?"
Почему
мы
говорим"голубка"?
Oh
you
know,
I
know,
О,
ты
знаешь,
я
знаю,
Everything's
made
for
love!
Все
создано
для
любви!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Tobias, Al Sherman, E Johnson Howard
Attention! Feel free to leave feedback.