Gene Autry feat. The Pinafores - He's A Chubby Little Fellow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gene Autry feat. The Pinafores - He's A Chubby Little Fellow




He's A Chubby Little Fellow
Он - маленький пухлячок
He′s a chubby little fellow with a long white beard
Он - маленький пухлячок с длинной белой бородой,
And he brings us Christmas cheer
И он приносит нам рождественское настроение.
He's a ruddy little fellow with a bright red coat
Он - румяный маленький человечек в ярко-красном пальто,
And a sleigh with eight reindeer
И с санями с восемью оленями.
He′s a happy little fellow with a pack on his back
Он - счастливый маленький человечек с мешком за спиной,
And a smile that shines so bright
И улыбкой, которая сияет так ярко.
He's the jolly little fellow called Santa Claus
Он - веселый маленький человечек по имени Санта-Клаус,
Who'll be around on Christmas Eve night
Который будет рядом в ночь перед Рождеством.
He′s a chubby little fellow with a long white beard
Он - маленький пухлячок с длинной белой бородой,
And he comes from far away
И он прибывает издалека.
He′s been working all year
Он работал весь год,
Just to try to make you happy on Christmas Day
Только чтобы попытаться сделать тебя счастливой в Рождество.
If all you kiddies will try your best
Если все вы, детки, постараетесь изо всех сил,
To do everything just right
Делать все правильно,
Then the jolly little fellow called Santa Claus
Тогда веселый маленький человечек по имени Санта-Клаус,
Will be around on Christmas Eve night
Будет рядом в ночь перед Рождеством.
He's a chubby little fellow with a long white beard
Он - маленький пухлячок с длинной белой бородой,
And a laugh that rings with cheer
И смехом, который звенит радостью.
He′s a hardy little fellow with a twinkle in his eye
Он - крепкий маленький человечек с блеском в глазах,
That we love to see each year
Которого мы любим видеть каждый год.
If you hang up your stockings
Если ты повесишь свои чулки,
And quiet as mouse and sure do turn off the lights
И будешь тихой, как мышка, и обязательно выключишь свет,
Then the jolly little fellow called Santa Claus
Тогда веселый маленький человечек по имени Санта-Клаус,
Will be around on Christmas Eve night
Будет рядом в ночь перед Рождеством.
He's a chubby little fellow with a long white beard
Он - маленький пухлячок с длинной белой бородой,
And he loves little girls and boys
И он любит маленьких девочек и мальчиков.
And he never cares if you′re rich or poor
И ему все равно, богата ты или бедна,
He'll bring you lots of toys
Он принесет тебе много игрушек.
So if you′re good to your mom and dad
Так что, если ты будешь хорошей для своей мамы и папы,
And say your prayers each night
И будешь молиться каждую ночь,
Then the jolly little fellow called Santa Claus
Тогда веселый маленький человечек по имени Санта-Клаус,
Will be around on Christmas Eve night
Будет рядом в ночь перед Рождеством.
He's a chubby little fellow with a long white beard
Он - маленький пухлячок с длинной белой бородой,
And he brings us Christmas cheer
И он приносит нам рождественское настроение.
He's a ruddy little fellow with a bright red coat
Он - румяный маленький человечек в ярко-красном пальто,
And a sleigh with eight reindeer
И с санями с восемью оленями.
He′s a happy little fellow with a pack on his back
Он - счастливый маленький человечек с мешком за спиной,
And a smile that shines so bright
И улыбкой, которая сияет так ярко.
He′s the jolly little fellow called Santa Claus
Он - веселый маленький человечек по имени Санта-Клаус,
Who'll be around on Christmas Eve night
Который будет рядом в ночь перед Рождеством.





Writer(s): Autry Gene, Haldeman Oakley


Attention! Feel free to leave feedback.