Gene Autry - Bear Cat Papa Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gene Autry - Bear Cat Papa Blues




Bear Cat Papa Blues
Блюз кошачьего папы
Once I had a sweethaert She said that she'd be mine But she messed around with the other men Drink whiskey, gin and wine Once I caught her step in She thought I'd gone away So just as soon as she got home Here's what I have to say Mama, I'm a bear cat papa And if you can't stay at home I'll find another one for skidding And it won't take me long So if you try... your daddy Good gal, you won't be alone Mama, I'm a bear cat daddy And I won't be treated like a hound (Deyodelahee) Mama, I'm a bear cat papa There's nothing I won't do So if you trouble on your daddy I'm gonna hang a claw in you So this is your last warning Good gal, you better reform Mama, I'm a bear cat papa I was born in the middle of a ... Mama, I'm a bear cat papa And I come from away out west Half where the hooday yodel Half where the sunshine's best So if you step on your daddy I got one to take your place Mama, I'm a bear cat daddy And I come from a bear cat race
Когда-то у меня была милашка, говорила, что будет моей, но крутилась с другими, пила виски, джин и вино. Однажды я застукал её, она думала, что меня нет дома, так что, как только она вернулась, вот что я ей сказал: Малышка, я кошачий папа, и если ты не можешь сидеть дома, я найду другую для затяжной вечеринки, и это не займет много времени. Так что, если ты будешь верна своему папочке, хорошая девочка, ты не будешь одинока. Малышка, я кошачий папа, и со мной нельзя обращаться как с собакой. (Дэйоделахи) Малышка, я кошачий папа, нет ничего, что я не сделал бы, так что, если ты будешь доставлять неприятности своему папочке, я вцеплюсь в тебя когтями. Так что это твое последнее предупреждение, хорошая девочка, лучше исправляйся. Малышка, я кошачий папа, я родился посреди... Малышка, я кошачий папа, и я родом с далекого запада, наполовину оттуда, где йодль, наполовину оттуда, где лучше всего светит солнце. Так что, если ты наступишь своему папочке на мозоль, у меня есть та, кто займет твое место. Малышка, я кошачий папа, и я из породы кошачьих пап.





Writer(s): Gene Autry, Frankie Marvin


Attention! Feel free to leave feedback.