Lyrics and translation Gene Autry - Here Comes Santa Claus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speaking
of
Christmas
spirit
Кстати
о
Рождественском
духе
Each
year
out
in
Hollywood,
California
Каждый
год
в
Голливуде,
штат
Калифорния.
They've
what
they
call
the
Santa
Claus
Parade
У
них
есть
то
что
они
называют
Парадом
Санта
Клауса
'Few
years
ago
while
I
was
riding
in
this
parade
- Несколько
лет
назад,
когда
я
участвовал
в
этом
параде.
I
saw
smiles
on
thousands
of
faces,
both
young
and
old
alike
Я
видел
улыбки
на
тысячах
лиц,
молодых
и
старых.
Waiting
for
a
look
at
that
most
popular
man
all
over
the
world
Ожидая
увидеть
этого
самого
популярного
человека
во
всем
мире,
I
can
hear
'em
shout
now,
"Here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus"
я
слышу,
как
они
кричат:
"А
вот
и
Санта-Клаус,
а
вот
и
Санта-Клаус,
а
вот
и
Санта-Клаус".
Here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus,
right
down
Santa
Claus
Lane
А
вот
и
Санта-Клаус,
а
вот
и
Санта-Клаус,
прямо
по
переулку
Санта-Клауса.
Vixen
and
Blitzen
and
all
his
reindeers
pulling
on
the
reins
Виксен,
Блитцен
и
все
его
олени
натягивают
поводья.
Bells
are
ringing,
children
singing,
all
is
merry
and
bright
Звонят
колокольчики,
поют
дети,
все
весело
и
светло.
So
hang
your
stockings
and
say
your
prayers,
'cause
Santa
Claus
comes
tonight
Так
что
повесь
свои
чулки
и
помолись,
потому
что
сегодня
вечером
придет
Санта-Клаус.
Here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus,
right
down
Santa
Claus
Lane
А
вот
и
Санта-Клаус,
а
вот
и
Санта-Клаус,
прямо
по
переулку
Санта-Клауса.
He's
got
a
bag
that's
filled
with
toys
for
boys
and
girls
again
У
него
есть
сумка,
набитая
игрушками
для
мальчиков
и
девочек.
Hear
those
sleigh
bells
jingle
jangle,
oh
what
a
beautiful
sight
Послушай,
как
звенят
колокольчики
на
санях,
о,
Какое
прекрасное
зрелище
So
jump
in
bed
and
cover
your
head,
'cause
Santa
Claus
comes
tonight
Так
что
прыгай
в
постель
и
укрой
голову,
потому
что
сегодня
вечером
придет
Санта-Клаус.
Here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus
right
down
Santa
Claus
Lane
Вот
идет
Санта-Клаус,
вот
идет
Санта-Клаус
прямо
по
переулку
Санта-Клауса.
He'll
come
around
when
chimes
ring
out
that
it's
Christmastime
again
Он
придет,
когда
прозвенят
колокола,
что
снова
Рождество.
Peace
on
earth
will
come
to
all
if
we
just
follow
the
light
Мир
на
Земле
придет
ко
всем,
если
мы
просто
последуем
за
светом.
So
let's
give
thanks
to
the
Lord
above,
'cause
Santa
Claus
comes
tonight
Так
что
давайте
возблагодарим
Всевышнего,
потому
что
сегодня
вечером
придет
Санта-Клаус.
Here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus,
right
down
Santa
Claus
Lane
А
вот
и
Санта-Клаус,
а
вот
и
Санта-Клаус,
прямо
по
переулку
Санта-Клауса.
Vixen
and
Blitzen
and
all
his
reindeers
pulling
on
the
reins
Виксен,
Блитцен
и
все
его
олени
натягивают
поводья.
Bells
are
ringing,
children
singing,
all
is
merry
and
bright
Звонят
колокольчики,
поют
дети,
все
весело
и
светло.
So
jump
in
bed
and
cover
your
head,
'cause
Santa
Claus
comes
tonight
Так
что
прыгай
в
постель
и
укрой
голову,
потому
что
сегодня
вечером
придет
Санта-Клаус.
He
is
a
miracle
come
to
all
if
we
just
follow
the
light
Он-чудо,
явившееся
всем,
если
мы
просто
последуем
за
светом.
So
let's
give
thanks
to
the
Lord
above,
'cause
Santa
Claus
comes
tonight
Так
что
давайте
возблагодарим
Всевышнего,
потому
что
сегодня
вечером
придет
Санта-Клаус.
So
let's
give
thanks
to
the
Lord
above,
'cause
Santa
Claus
comes
tonight
Так
что
давайте
возблагодарим
Всевышнего,
потому
что
сегодня
вечером
придет
Санта-Клаус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Autry Gene, Haldeman Oakley
Attention! Feel free to leave feedback.