Lyrics and translation Gene Autry - Jingle Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jingle,
jangle
Динь-динь-динь
Jingle,
jangle
Динь-динь-динь
Jingle,
jangle,
jingle,
jangle
Динь-динь-динь,
динь-динь-динь
Jingle,
jangle,
jingle,
jangle
Динь-динь-динь,
динь-динь-динь
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы
Jingle
all
the
way
(jingle
all
the
way)
Звонко
поют
всю
дорогу
(звонко
поют
всю
дорогу)
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы
Jingle
all
the
way
(jingle
all
the
way)
Звонко
поют
всю
дорогу
(звонко
поют
всю
дорогу)
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой
Dashing
through
the
snow
Мчимся
по
снегу,
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой,
O'er
the
fields
we
go
По
полям
летим
Laughing
all
the
way
Смеясь
всю
дорогу.
Bells
on
bobtail
ring
Колокольчики
на
коротком
хвосте
звенят,
Making
spirits
bright
Поднимая
настроение,
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
a
sleighing
song
tonight
Как
весело
ехать
и
петь
песню
о
санях
сегодня
вечером
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы
Jingle
all
the
way
Звонко
поют
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы
Jingle
all
the
way
Звонко
поют
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой
Now
the
ground
is
white
(now
the
ground
is
white)
Теперь
земля
бела
(теперь
земля
бела)
Go
it
while
you're
young
(go
it
while
you're
young)
Поехали,
пока
ты
молод
(поехали,
пока
ты
молода)
Take
the
girls
tonight
(take
the
girls
tonight)
Покатаемся
с
девушками
сегодня
вечером
(покатаемся
с
девушками
сегодня
вечером)
And
sing
this
sleighing
song
И
споем
эту
песню
о
санях.
Just
get
a
bob-tailed
bay
(get
a
bob-tailed
bay)
Просто
возьми
гнедую
лошадку
с
коротким
хвостом
(возьми
гнедую
лошадку
с
коротким
хвостом)
Two-forty
as
his
speed
(for
his
speed)
Двести
сорок
- ее
скорость
(ее
скорость)
Then,
hitch
him
to
an
open
sleigh
Затем
запряги
ее
в
открытые
сани
And
crack!
you'll
take
the
lead
И
рванем!
Ты
будешь
впереди
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы
Jingle
all
the
way
Звонко
поют
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы
Jingle
all
the
way
Звонко
поют
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы
Jingle
all
the
way
Звонко
поют
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы
Jingle
all
the
way
Звонко
поют
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierpont
Attention! Feel free to leave feedback.