Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Spurs On The Golden Stairs (Aired November 17, 1951)
Серебряные шпоры на золотой лестнице (В эфире 17 ноября 1951)
I′ve
got
spurs
that
У
меня
есть
шпоры,
что
Jingle,
jangel,
jingle
Звенят,
бренчат,
звенят,
As
I
go
riding
merrily
along.
Пока
я
весело
скачу
верхом.
And
they
sing,
'Oh,
ain′t
you
И
они
поют:
"Разве
ты
не
Glad
you're
single?
'
Рад,
что
холост?"
And
that
song
ain′t
И
эта
песня
не
So
very
far
from
wrong.
Так
уж
далека
от
правды.
Oh,
Lillie
Belle!
Oh,
Lillie
Belle
О,
Лили
Белл!
О,
Лили
Белл,
Though
I
may
have
done
some
fooling
Хоть
я,
возможно,
и
пошалил,
This
is
why
I
never
fell.
Вот
почему
я
не
влюблялся.
I
got
spurs
that
jingle,
jangle,
jingle
У
меня
есть
шпоры,
что
звенят,
бренчат,
звенят,
As
I
go
riding
merrily
along.
Пока
я
весело
скачу
верхом.
And
they
sing,
′Oh,
ain't
you
И
они
поют:
"Разве
ты
не
Glad
you′re
single?
'
Рад,
что
холост?"
And
that
song
ain′t
И
эта
песня
не
So
very
far
from
wrong.
Так
уж
далека
от
правды.
Oh,
Lillie
Belle!
Oh,
Lillie
Belle
О,
Лили
Белл!
О,
Лили
Белл,
Though
I
may
have
done
some
fooling
Хоть
я,
возможно,
и
пошалил,
This
is
why
I
never
fell.
Вот
почему
я
не
влюблялся.
I
got
spurs
that
У
меня
есть
шпоры,
что
Jingle,
jangle,
jingle
Звенят,
бренчат,
звенят,
As
I
go
riding
merrily
along...
Пока
я
весело
скачу
верхом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cindy Walker, Gene Autry
Attention! Feel free to leave feedback.