Lyrics and translation Gene Chandler - To Be A Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Be A Lover
Быть возлюбленным
(To
be
a
lover)
(Быть
возлюбленным)
(To
be
a
lover)
(Быть
возлюбленным)
Haven't
I
proven
in
many
ways
Разве
я
не
доказал
тебе
много
раз,
That
with
you
is
where
I
want
to
be
Что
хочу
быть
только
с
тобой?
Haven't
I
shown
you
every
day
Разве
я
не
показывал
тебе
каждый
день,
Just
how
much
you
mean
to
me
Как
много
ты
для
меня
значишь?
But
you
keep
on
leading
me
Но
ты
продолжаешь
уводить
меня,
Leading
me
astray
Сбивать
меня
с
пути.
Is
this
the
price
Неужели
это
та
цена,
That
I
have
to
pay
Которую
я
должен
заплатить,
To
be
a
lover,
baby
Чтобы
быть
твоим
возлюбленным,
малышка?
(To
be
a
lover)
(Быть
возлюбленным)
To
be
a
lover,
baby
Чтобы
быть
твоим
возлюбленным,
малышка?
(To
be
a
lover)
(Быть
возлюбленным)
Haven't
I
done
just
what
you
wanted
Разве
я
не
делал
всё,
что
ты
хотела,
And
I
been
there
whenever
you
call
И
был
рядом,
когда
ты
звала?
Haven't
I
tried
to
please
you,
baby
Разве
я
не
старался
угодить
тебе,
малышка?
Haven't
I
given
you
my
all
and
all
Разве
я
не
отдал
тебе
всего
себя?
I
ask
myself
every
day
Я
спрашиваю
себя
каждый
день,
Is
this
the
price
Неужели
это
та
цена,
That
I
have
to
pay
Которую
я
должен
заплатить?
If
I'm
not,
I'm
not
Если
я
не
тот,
The
one
that
you
wanted
Кого
ты
хотела,
Then
why
won't
you
turn
me
Тогда
почему
ты
не
отпустишь
Loose,
loose,
loose,
baby
Меня,
меня,
меня,
малышка?
Why
do
you
wanna
hold
Зачем
ты
хочешь
держать,
Hold
on
to
me
Держаться
за
меня,
When
you
know
it
ain't
no
use
Когда
ты
знаешь,
что
это
бесполезно?
It
seems
you
wanna
keep
me
Похоже,
ты
хочешь
оставить
меня
Your
puppet
on
a
string
Своей
марионеткой
на
ниточках.
Sometimes,
baby
Иногда,
малышка,
It's
a
hurting
thing
Это
очень
больно.
(To
be
a
lover)
(Быть
возлюбленным)
Oh,
to
be
a
lover
О,
быть
возлюбленным.
(To
be
a
lover)
(Быть
возлюбленным)
Don't
you
know
it's
so
Разве
ты
не
знаешь,
как
это
Rough
and
tough
out
here
Тяжело
и
трудно,
Trying
to
be
your
lover,
baby
Быть
твоим
возлюбленным,
малышка?
(To
be
a
lover)
(Быть
возлюбленным)
So
why
won't
you
turn
me
Так
почему
ты
не
отпустишь
Loose,
loose,
loose,
baby
Меня,
меня,
меня,
малышка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Tarleton
Attention! Feel free to leave feedback.