Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
toss
your
head
and
turn
your
eyes
when
storm
clouds
brew
Du
wirfst
den
Kopf
und
wendest
die
Augen,
wenn
Sturmwolken
zieh'n
You
look
around
to
quick
relate
to
a
good
time
you
knew
Du
schaust
dich
um
und
erinnerst
dich
schnell
an
schöne
Zeiten,
die
verging'n
Then
the
dark
clouds
break
away
Doch
die
dunklen
Wolken
brechen
auf
And
a
rainbow
comes
on
through
Und
ein
Regenbogen
zeigt
sich
nun
The
sun
I
see
only
shines
for
me
because
of
you
Die
Sonne,
die
ich
seh',
scheint
nur
für
mich,
und
das
wegen
dir
Before
this
time,
we
both
saw
blind
in
spite
of
fact
Vor
dieser
Zeit
sah'n
wir
beide
blind,
trotz
aller
Tatsachen
We
lost
our
place
and
made
no
haste
to
make
contact
Wir
verloren
uns
und
zögerten,
Kontakt
aufzunehmen
Now
by
what
we
gain
the
taste
of
one
and
two
Doch
durch
das,
was
wir
gewinnen,
schmecken
wir
uns
jetzt
zu
zwei'n
I'm
satisfied
beneath
my
pride
because
of
you
Ich
bin
zufrieden
unter
meinem
Stolz,
und
das
wegen
dir
And
now
the
worth
of
living
wealth
is
more
in
the
end
Und
jetzt
ist
der
Wert
von
Lebensreichtum
am
Ende
viel
größer
And
now
the
price
of
simple
things
is
not
so
much
to
spend
Und
jetzt
ist
der
Preis
für
einfache
Dinge
nicht
so
hoch
zu
zahlen
So
close
your
eyes
and
pick
a
place
to
fly
away
Schließ
die
Augen
und
such
dir
einen
Ort,
um
wegzuflieg'n
And
think
of
reasons
why
this
warmth
is
here
to
stay
Und
denk
daran,
warum
diese
Wärme
hier
bleibt
Then
the
dark
clouds
break
away
Doch
die
dunklen
Wolken
brechen
auf
And
a
rainbow
comes
on
through
Und
ein
Regenbogen
zeigt
sich
nun
The
sun
I
see
only
shines
for
me
because
of
you
Die
Sonne,
die
ich
seh',
scheint
nur
für
mich,
und
das
wegen
dir
Yes,
the
sun
I
see
only
shines
for
me
because
of
you
Ja,
die
Sonne,
die
ich
seh',
scheint
nur
für
mich,
und
das
wegen
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Clark
Attention! Feel free to leave feedback.