Gene Clark - Dark Hollow - translation of the lyrics into German

Dark Hollow - Gene Clarktranslation in German




Dark Hollow
Dunkle Schlucht
I′d rather be in some dark hollow
Ich wär lieber in einer dunklen Schlucht,
Where the sun don't ever shine
wo die Sonne niemals scheint,
Then to be at home alone
als allein zu Haus zu sein
And knowin′ that you're gone
und zu wissen, dass du fort bist
Would cause me to lose my mind.
und dass ich den Verstand verlier.
So blow your whistle freight train
Darum pfeif, Güterzug,
Take me far on down the track
nimm mich weit die Streck’ entlang.
I'm going away, i′m leaving today
Ich geh fort, ich zieh heut weiter,
I′m goin', but i ain′t comin' back.
ich geh, doch ich komm nicht zurück.
I′d rather be in some dark hollow
Ich wär lieber in einer dunklen Schlucht,
Where the sun don't ever shine
wo die Sonne niemals scheint,
Then to be in some big city,
als in einer großen Stadt,
In a small room, with you on my mind.
in ’nem kleinen Raum, mit dir im Sinn.
I′d rather be in some dark hollow
Ich wär lieber in einer dunklen Schlucht,
Where the sun don't ever shine
wo die Sonne niemals scheint,
Then to see you another man's darlin′
als zu seh'n, du bist eines andern Schatz
And to know that you′ll never be mine.
und zu wissen, du wirst nie mehr mein.





Writer(s): Bill Browning


Attention! Feel free to leave feedback.