Lyrics and translation Gene Clark - Daylight Line
The
Daylight
Line
written
by
Gene
Clark
There
were
too
many
people
ridin'
on
the
daylight
line
Линия
дневного
света,
написанная
Джином
Кларком,
По
линии
дневного
света
ехало
слишком
много
людей.
I
delivered
to
the
club
proceeded
on
a
bottle
of
wine
Я
доставил
в
клуб
заказанную
бутылку
вина
Watching
all
the
coastline
roll,
like
anywhere
it
really
could
go
Наблюдая,
как
катится
вся
береговая
линия,
как
будто
это
действительно
может
быть
где
угодно
I
never
thought
I'd
strike
a
rhythm
that
would
leave
you
cold
Я
никогда
не
думал,
что
найду
ритм,
который
оставит
тебя
равнодушным
I'd
be
home
in
the
city
but
really
that
is
not
my
pace
Я
был
бы
дома
в
городе,
но
на
самом
деле
это
не
мой
темп
I
could
go
down
in
pity
or
leave
and
take
a
look
at
my
face
Я
мог
бы
опуститься
в
жалости
или
уйти
и
взглянуть
на
свое
лицо
Watching
all
the
coastline
roll,
like
anywhere
it
really
could
go
Наблюдая,
как
катится
вся
береговая
линия,
как
будто
это
действительно
может
быть
где
угодно
I
never
thought
I'd
strike
a
rhythm
that
would
leave
you
cold
Я
никогда
не
думал,
что
найду
ритм,
который
оставит
тебя
равнодушным
Sleepless
nights
without
you
Бессонные
ночи
без
тебя
I
don't
want
to
live
without
you
Я
не
хочу
жить
без
тебя
But
baby
you
know,
oh
whoa
Но,
детка,
ты
знаешь,
о,
вау
We've
got
something
between
us
Между
нами
что-то
есть
We
better
take
it
high
or
let
it
go,
oh
whoa
I
have
sleepless
nights
without
you
Нам
лучше
подняться
выше
или
отпустить
это,
о,
вау,
у
меня
бессонные
ночи
без
тебя.
I
don't
want
to
live
without
you
Я
не
хочу
жить
без
тебя
But
baby
you
know,
oh
whoa
Но,
детка,
ты
знаешь,
о,
вау
We
got
something
between
us
We
better
take
it
high
or
let
it
go,
oh
whoa
У
нас
что-то
есть
между
нами,
Нам
лучше
подняться
выше
или
отпустить
это,
о,
вау
So
there's
too
many
people
crowded
on
the
daylight
line
Так
что
на
линии
дневного
света
толпится
слишком
много
людей
I
delivered
to
the
club
proceeded
on
a
bottle
of
wine
Я
доставил
в
клуб
заказанную
бутылку
вина
Watching
all
the
coastline
roll,
like
anywhere
it
really
could
go
Наблюдая
за
тем,
как
катится
вся
береговая
линия,
как
будто
это
действительно
может
быть
где
угодно
I
never
thought
I'd
strike
a
rhythm
that
would
leave
you
cold
Я
никогда
не
думал,
что
найду
ритм,
который
оставит
тебя
равнодушным
Watching
all
the
coastline
roll,
like
anywhere
it
really
could
go
Наблюдая
за
тем,
как
катится
вся
береговая
линия,
как
будто
это
действительно
может
быть
где
угодно
I
never
thought
I'd
strike
a
rhythm
that
would
leave
you
cold
Я
никогда
не
думал,
что
найду
ритм,
который
оставит
тебя
равнодушным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Harold Clark
Attention! Feel free to leave feedback.