Lyrics and Russian translation Gene Clark - Echoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
streets
you
look
again
На
улицах
ты
снова
смотришь
At
the
places
you
have
been
На
места,
где
ты
была,
Or
the
moments
that
you
thought
Или
на
мгновения,
что
ты
считала
своими.
Where
am
I
going
Куда
я
иду?
Though
the
walls
are
like
the
dead
Хотя
стены
подобны
мертвецам,
They
reflect
the
things
you've
said
Они
отражают
то,
что
ты
сказала,
And
the
echoes
in
your
head
continue
showing
И
отголоски
в
твоей
голове
продолжают
являться.
Near
the
castles
you
can
build
Возле
замков,
что
ты
можешь
построить
Out
of
dreams
you
half
fullfilled
Из
полуреализованных
мечтаний,
Won't
keep
out
all
of
the
ill
wind
that
is
blowing
Не
спрятаться
от
злого
ветра,
что
дует.
And
you
look
still
for
a
trace
И
ты
всё
ещё
ищешь
след,
Of
an
opening
in
a
place
Проём
в
каком-то
месте,
Where
you
find
the
life
that
you
were
used
to
knowing
Где
ты
найдешь
ту
жизнь,
что
знала
когда-то.
You
can
walk
out
in
the
night
Ты
можешь
идти
в
ночи
And
be
sure
that
its
alright
И
быть
уверенной,
что
всё
в
порядке,
To
exagerate
the
world
that's
only
being
Преувеличивая
этот
мир,
который
просто
существует.
You
can
watch
Regina
dance
Ты
можешь
наблюдать,
как
Регина
танцует
Through
the
crystal
panes
of
glass
Сквозь
хрустальные
стёкла,
Yet
you
know
that
there's
so
much
that
she's
not
seeing
Но
ты
знаешь,
что
так
многого
она
не
видит.
Still
you
hold
one
precious
thought
Ты
всё
ещё
хранишь
одну
драгоценную
мысль
After
all
this
time
you've
sought
После
всего
этого
времени
поисков,
That
she
might
be
just
protecting
what
she
longs
for
Что,
возможно,
она
просто
защищает
то,
чего
жаждет.
And
her
eyes
are
veiled
with
black
И
глаза
её
скрыты
чёрной
вуалью,
Cause
she
plays
she
can
look
back
Ведь
она
играет,
что
может
оглянуться
назад,
At
the
love
she
wanted
so
but
says
is
no
more
На
ту
любовь,
которую
так
хотела,
но
которой,
как
она
говорит,
больше
нет.
The
lights
go
on,
commense
the
cold
Зажигается
свет,
начинается
холод,
As
your
senses
will
be
sold
И
твои
чувства
будут
проданы
To
the
parrot
watchers
mimicing
no
reasons
Наблюдателям
за
попугаями,
подражающим
без
причины,
To
pretend
that
what
they
are
Притворяющимся
теми,
кем
не
являются,
From
the
fact
completely
far
Далекими
от
реальности,
While
the
truth
may
be
betrayal,
lies
and
treason
В
то
время
как
правда
может
быть
предательством,
ложью
и
изменой.
Build
their
towers
in
the
sand
Они
строят
свои
башни
на
песке,
Down
the
roads
at
their
command
На
дорогах,
что
под
их
контролем,
When
the
kingdom
is
the
innocence
they're
stealing
Когда
их
королевство
- это
невинность,
которую
они
крадут.
And
infection
easily
spreads
И
эта
зараза
легко
распространяется
To
the
searching,
twisted
heads
На
ищущие,
искажённые
умы,
As
they
team
up
to
tear
down
each
others
feeling
Пока
они
объединяются,
чтобы
разорвать
чувства
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Harold Clark
Album
Echoes
date of release
10-09-1991
Attention! Feel free to leave feedback.