Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
knew
at
the
moment
when
I
saw
you
Nun,
ich
wusste
in
dem
Moment,
als
ich
dich
sah
I
could
feel
you
close
to
me
across
the
room
Ich
konnte
dich
nah
bei
mir
spüren,
quer
durch
den
Raum
Last
night,
oh,
all
right
Letzte
Nacht,
oh,
alles
klar
I
found
you
Ich
fand
dich
What
went
down
there
I
knew
could
never
leave
me
Ich
wusste,
was
da
passierte,
würde
mich
nie
verlassen
It
was
that
feeling,
girl,
I
got
from
you
Es
war
dieses
Gefühl,
Mädchen,
das
ich
von
dir
bekam
Last
night,
oh,
all
right
Letzte
Nacht,
oh,
alles
klar
I
found
you
Ich
fand
dich
It's
been
much
too
easy
to
remember
sometimes
Manchmal
war
es
viel
zu
leicht,
sich
zu
erinnern
How
empty
handed
loneliness
can
be
Wie
leerhändig
die
Einsamkeit
sein
kann
But
when
you
were
there
to
ease
my
mind
Aber
als
du
da
warst,
um
mich
zu
beruhigen
There
was
so
much
of
something
that
I
need
Da
war
so
viel
von
etwas,
das
ich
brauche
All
the
changes
in
the
places
at
the
time
when
All
die
Veränderungen
an
den
Orten,
zu
der
Zeit,
als
You
were
there
and
then
at
once
I
was
with
you
Du
da
warst
und
dann
auf
einmal
war
ich
bei
dir
Last
night,
oh,
all
right
Letzte
Nacht,
oh,
alles
klar
I
found
you
Ich
fand
dich
Last
night,
I
said,
all
right
Letzte
Nacht,
sagte
ich,
alles
klar
I
found
you
Ich
fand
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Harold Clark
Album
Echoes
date of release
10-09-1991
Attention! Feel free to leave feedback.