Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One In A Hundred
Einer unter Hundert
Don't
you
come
down
Komm
nicht
herunter
Don't
you
feel
bad
Fühl
dich
nicht
schlecht
Even
though
your
dreams
are
of
Auch
wenn
deine
Träume
von
The
things
you've
never
had
Dingen
sind,
die
du
nie
hattest
Close
to
the
earth
Nah
der
Erde
Near
to
the
sun
Nahe
der
Sonne
Reflecting
your
own
life
Spiegelnd
dein
eigenes
Leben
You
can
see
that
you
Kannst
du
sehen,
dass
du
Can
be
more
than
one
Mehr
als
einer
sein
kannst
Hear
the
bells
ring,
morning
has
come
Hör
die
Glocken
klingen,
der
Morgen
ist
gekommen
Over
the
town
the
morning
star
fades
in
the
dawn
Über
der
Stadt
verblasst
der
Morgenstern
im
Licht
Voices
of
time
bringing
surprise
Stimmen
der
Zeit
bringen
Überraschung
Voices
that
sing
in
waking
moments
Stimmen,
die
singen
in
wachen
Momenten
To
look
into
life's
eye
Um
ins
Auge
des
Lebens
zu
schauen
Aren't
you
glad
it's
another
day
Bist
du
nicht
froh,
dass
es
ein
neuer
Tag
ist
Look
and
tell
Schau
und
sag
So
you
though
you
would
run
away
Dachtest,
du
würdest
weglaufen
But
you
know
that
way
too
well
Aber
du
kennst
diesen
Weg
zu
gut
Rhythms
of
rhyme
Rhythmen
des
Reims
Seasons
shall
say
Jahreszeiten
werden
sagen
To
look
at
a
longer
life
now
Auf
ein
längeres
Leben
zu
blicken
jetzt
A
longer
yesterday
Ein
längeres
Gestern
Don't
you
come
down
Komm
nicht
herunter
You
know
you're
the
one
Du
weißt,
du
bist
der
Eine
Looking
at
tomorrow
Blick
auf
morgen
Let
your
your
troubles
Lass
deine
Sorgen
Fade
and
fly
into
the
sun
Verblassen
und
flieg
in
die
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Clark
Attention! Feel free to leave feedback.