Gene Clark - Spanish Guitar (Live) - translation of the lyrics into German

Spanish Guitar (Live) - Gene Clarktranslation in German




Spanish Guitar (Live)
Spanische Gitarre (Live)
Clark
Clark
The dissonant bells of the sea who are ringing the rhymes of the deep
Die dissonanten Glocken des Meeres, die die Reime der Tiefe läuten
As they sing of the ages asleep, not so near or so far
Während sie von den schlafenden Zeitaltern singen, nicht so nah oder so fern
And the old masters wind of the waves sped forth for the free men and slaves
Und der Wind der alten Meister der Wellen eilte hervor für die Freien und die Sklaven
Whispers of secrets it saves and about whom they are.
Flüstert von Geheimnissen, die er birgt, und von wem sie handeln.
And the workings of sunshine and rain
Und das Wirken von Sonnenschein und Regen
And the visions they paint that remain
Und die Visionen, die sie malen, die bleiben
Pulsate from my soul through my brain in a spanish guitar.
Pulsieren aus meiner Seele durch mein Gehirn in einer spanischen Gitarre.
The beggar whom sits in the street on his miserable throne of defeat
Der Bettler, der auf der Straße sitzt, auf seinem elenden Thron der Niederlage
Envisions no wealth there to meet, thinking nowhere is far
Stellt sich keinen Reichtum vor, der ihn dort erwartet, denkend, nirgendwo ist fern
And the laughter of children employed by the fantasies not yet destroyed
Und das Lachen der Kinder, getragen von den Fantasien, die noch nicht zerstört wurden
By the dogmas of those they avoid knowing not what they are.
durch die Dogmen jener, die sie meiden, nicht wissend, was sie sind.
And the right and the wrong and insane
Und das Richtige und das Falsche und das Wahnsinnige
And the answers they cannot explain
Und die Antworten, die sie nicht erklären können
Pulsate from my soul through my brain in a spanish guitar.
Pulsieren aus meiner Seele durch mein Gehirn in einer spanischen Gitarre.
To play on a spanish guitar with the sun shining down where you are
Auf einer spanischen Gitarre zu spielen, während die Sonne dorthin scheint, wo du bist
Skipping and singing a bar from the music around
Zu hüpfen und einen Takt der Musik ringsum zu singen
Just to laugh through the columns of trees, to soar like a seagull in breeze
Einfach durch die Reihen der Bäume zu lachen, zu schweben wie eine Möwe in der Brise
To stand in the rain if you please or to never be found.
Im Regen zu stehen, wenn es dir gefällt, oder niemals gefunden zu werden.





Writer(s): Gene Clark


Attention! Feel free to leave feedback.