Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
went
off
to
the
city
Sie
zog
in
die
Stadt
To
find
what
she
was
looking
for
Um
zu
finden,
wonach
sie
suchte
To
identify,
to
really
try
Zu
erkennen,
wirklich
zu
versuchen
To
find
herself
some
hope
Sich
etwas
Hoffnung
zu
holen
With
the
summer
sun
for
laughing
Mit
der
Sommersonne
zum
Lachen
And
the
winter
rain
did
pour
Und
dem
winterlichen
Regen,
der
strömte
She
was
lovelier
from
learning
Sie
wurde
schöner
durch
das
Lernen
And
from
living,
loving
more
Und
durch
das
Leben,
liebend
mehr
From
her
dancing
love
and
young
soul
Von
ihrem
tanzenden
Lieben
und
jungen
Geist
And
the
gypsies
in
her
dream
Und
den
Zigeunern
in
ihrem
Traum
To
the
pulse
of
stark
acceptance
Zum
Rhythmus
der
harten
Akzeptanz
When
the
winds
began
to
freeze
Als
die
Winde
zu
frieren
begannen
With
no
curfews
left
to
hold
her
Keine
Ausgangssperren
mehr,
die
sie
hielten
And
no
walls
to
shield
her
pain
Und
keine
Mauern,
die
ihren
Schmerz
schützten
Finding
out
that
facts
were
older
Sie
fand
heraus,
dass
Fakten
älter
waren
And
that
life
forms
are
insane.
Und
dass
Lebensformen
verrückt
sind.
The
presence
of
protection
seemed
Die
Anwesenheit
von
Schutz
schien
To
fade,
as
did
her
doubt
Zu
verblassen,
wie
auch
ihre
Zweifel
That
she
now
was
no
exception
Dass
sie
keine
Ausnahme
mehr
sei
Nor
was
the
love
who
pushed
her
out
Noch
war
die
Liebe,
die
sie
hinausstieß
Though
the
streets
cried
out,
Obwohl
die
Straßen
schrien,
Go,
homesick
Geh,
Heimweh
Virtues
strength
of
mind
would
ring
Die
Tugend
der
Stärke
des
Geistes
würde
erklingen
In
the
maladies
of
meaning
In
den
Erkrankungen
der
Bedeutung
The
sad
song
she
learned
to
sing.
Das
traurige
Lied,
das
sie
lernte
zu
singen.
Now,
her
teachers
and
philosophers
Nun,
ihre
Lehrer
und
Philosophen
And
the
poet′s
silver
throat
Und
die
silberne
Kehle
des
Dichters
Are
the
vessels
which
on
wisdom's
karmic
ocean
she
will
float.
Sind
die
Gefäße,
auf
denen
sie
auf
dem
karmischen
Ozean
der
Weisheit
schwimmen
wird.
Was
this
her
revolution,
War
das
ihre
Revolution,
Just
a
child
in
love′s
crusade,
Nur
ein
Kind
auf
dem
Kreuzzug
der
Liebe,
With
the
question
in
her
innocence
Mit
der
Frage
in
ihrer
Unschuld
Through
the
lies
her
eyes
betrayed?
Durch
die
Lügen,
die
ihre
Augen
verrieten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Clark
Attention! Feel free to leave feedback.